Bahasa 인도네시아 > ketawain?? 이게 무슨 뜻인가요??

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (898)
  • 최신글

LOGIN

ketawain?? 이게 무슨 뜻인가요??

페이지 정보

작성자 앙그라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일09-12-17 22:05 조회4,721회 댓글9건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/4503

본문

사전에도 안보이는데...
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

demon님의 댓글

demon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

길게 설명할 것 없이 아래 예문보고 감잡으세요.
jangan ketawain aku!  날 웃기지마!
비웃다의 정식 단어는 sinis 입니다.

물소님의 댓글

물소 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ketawa 자체는 소리내서 웃는 모습을 의미하고. tawa는 웃는 그자체를 말합니다.
반면 tertawa라고 하면 비웃는 것을 의미합니다.
여기에서 ....in이 붙는 것은 공식 인도네시아 문법에는 없는 파생된 말로 주로 자카르타 주변 지역 위주로 사용되고 있으며, 경우에 따라서는 조롱하는 듯한 뉘앙스를 풍기거나, 명령하는 경우에 사용되는 때가 있습니다. 하여 이런 단어의 적용은 가능한한 사용하지 않는 것이 좋을 듯 합니다.

빌리님의 댓글

빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ketawakan 사용하실 수 있습니다.
다만 아래와 같은 차이가 있으니 참고하세요.
ketawakan -> 문어체에서 주로 사용, ketawai -> 회화체에서 자주 사용
contoh) kamu jangan ketawakan/ketawai teman2mu. 자네 친구들 좀 그만 웃기게나.

집중님의 댓글

집중 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ketawain에 in을 kan으로도 바꾸어 쓸수 있나요?
ex) masukkkan buku ke dalam tas를
    masukin buku ke daiam tas로 쓰듯이
위에ketawain(ejek)의 의미에서 ketawakan으로 쓸수도 있나요?

휴~ 제 질문이 말이 안되나요? 아직까지도 인도네시아어는 너무 어려워요.

앙그라님의 댓글

앙그라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

질문을 해놓고 이제야 확인을 하네요...
정말정말 감사하고 미안할 따름입니다.
소중한 답변해주신분들 아니 인도웹모든 회원님들의 즐거운 성탄을 바랍니다.꾸벅^^

빌리님의 댓글

빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

문법은 회화의 최소만을 담고있다고 보시면 됩니다.
ketawain은 in의 명령형 용법보다는조롱(ejek)의 의미가 있습니다.
웃겨라~?가 아니라 웃기고 있네.. 정도로 보시면 됩니다.
실제 회화상황에 맞춰서 어휘나 어감을 구사하시는 것이 바람직할겁니다.
그리고 추가로 masukin (집어넣어라 정도)은 사람을 대상으로 쓰면 속어가 됩니다.
그러니 물건이나 어떤 대상에 적용하세요.

엔젤님의 댓글

엔젤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

동사 뒤에 IN을 붙이면 명령형이 된답니다

MASUKIN  : 들여 보내라 .....넣어라

MASUKIN BUKU INI DALAM TAS ITU.

그 가방에 이 책을 넣어라.

dennis님의 댓글

dennis 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

단어뒤에 in 이 붙으면 타동사 혹은 사역의 의미로 바뀌는것 아닌가요?(물론 상황에 따라 달라질순 있겠지만)
예를들어
ketawa : 웃다
ketawain : 웃기다

masuk : 들어가다
masukin : 들여보내다 , 집어넣다

여태까지 이렇게 알고있었는데......혼란스럽네요..
고수님들의 지적 부탁드립니다.

빌리님의 댓글

빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ketawain이란 ketawa + mengejek의 의미가 있습니다.
즉 웃긴 웃는데 약간의 비웃음입니다.
한국어로 풀자면(대화상황에 따라 다르겠지만..)
"웃겨..? 웃기지..?"
아니면
"하하.."(웃기는군-참 나.. 진짜 웃겨서 웃기는게 아닌.)
+ in은 교과서에 나오진 않습니다.
단어 자체만으로는 표현이 부족한지라 요즘 많아 사용하고 있습니다.
예컨데 masuk, masuklah 보다는 masukin~ 이러면 들어가~ 들어와~하고 보다 친숙하게 표현하지요.

(막 퇴근할려다가 마지막 댓글 올리고 갑니다...ㅋㅋ)

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 46 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
486 사전에도 없어서.. 댓글5 kara 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-01-10 6145
485 단어 질문입니다~ 댓글1 땅뚜맨 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-01-06 3846
484 인도네시아인 대부분이 좋아하는 노래 d'Masiv - Janga… 댓글9 첨부파일 davidkim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-27 7611
483 인도네시아(한글) - 한글(인도네시아) 사전검색 댓글1 JayNam 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-22 21851
482 "덕분에" 와 "대신에" 라는 표현은 어떻게? 댓글3 감사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-19 5801
481 인한사전프로그램다운로드 어서하나요? 댓글1 자트로파 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-18 7656
480 인도네시아인이 한국을 배우기 위한 사이트(인도네시아어도 공부가능… 댓글9 davidkim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-18 13088
열람중 ketawain?? 이게 무슨 뜻인가요?? 댓글9 앙그라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-17 4722
478 인니어로 번역 부탁 드립니다... 댓글4 회계지치 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-17 4593
477 병명....사전에 없는 단어가 넘 많아서 문의 드립니다. 댓글11 아수라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-15 10390
476 혼자서 책 한 권 가지고 하려니 한계가 있네요...ㅡㅜ 댓글9 태산북두 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-11 5816
475 이걸 어떻게 해석해야 하나요.....ㅡ,.ㅡ;; 댓글3 태산북두 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-11 3741
474 vertigo가 무슨 뜻인가요 댓글5 행복남 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-09 8921
473 수은등이 인니어로 어떻게 됩니까? 댓글4 행복남 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-09 3753
472 해석 좀 도와주세요.. 급합니다!!! 댓글6 왕준 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-12-08 3621
471 "물은 필요한만큼만 따라서 끓여라."라는 말은 어떻게 하나요? 댓글17 한별이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-11-24 6304
470 해석이 안되는 부분이 있는데 도와주세요^_^ 댓글3 도라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-11-21 4326
469 성경 단어 질문드립니다. 댓글6 가로세로 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-11-12 6886
468 의학(병원) 용어 -인니/한글, 한글/인니 댓글3 첨부파일 HarryKim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-11-12 6626
467 실용신안을 인니어로 뭐라고 하나요? 꼭좀 부탁드려요^^ 댓글2 거침없이하이바 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-11-04 4133
466 운전중 댓글9 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-10-17 4607
465 인도네시아 친구 제누딘이 궁금하데요 댓글6 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-10-14 5533
464 인도네시아 자와족 속담 "지는 것은 지는 것이 아니다" 댓글2 유러파 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-10-10 7161
463 국기에 대한 맹세 "인니어버전" 킹왕짱2 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-10-04 4680
462 어떻게 부르지요? 댓글6 sheep 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-25 4707
461 회사에서 쓰게되었는데 여러분의 번역좀 부탁합니다 댓글1 늘술 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-16 4079
460 여행지에서 표현 ? 사진 관련.... 댓글1 ibuibu 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-16 3715
459 단어뜻 좀 알려주세요 댓글8 selamat 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-16 4889
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org