Bahasa 인도네시아 > 답답해! 인도네시아어로 뭔가여?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (535)
  • 최신글

LOGIN

답답해! 인도네시아어로 뭔가여?

페이지 정보

작성자 도라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-01-25 20:53 조회8,964회 댓글8건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/5715

본문

친구한테 설명을 해줬는데 잘 이해를 못할경우
아...답답해!! 이렇게 이야기 하구 싶은데 어떻게 표현하면 될까요?
아시는 분들 알려주세용 ^_^
감사합니다
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

pempek님의 댓글

pempek 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

대체로 위 대화를 보면 kesal 표현까지는 안갈거 같은데요..

상대방에세 설명을 몇번 했는데 이해를 못하는거라면
그냥 cape (banget) 정도가 적당할겁니다.

kesal 은 상대방에게 지나칠 정도로 피곤함을 느낄 때 적당합니다.
그리고 이와 유사한 표현으로는 makan hati 정도.

좀 심각한 지경에 이를 경우가 아니라면 그냥 가볍게 'cape karena + 이유' 정도가 좋을거 같습니다.
그리고 jengkel 은 어른들 보다는 nakal 스러운 아이들한테 표현하는 자바어 표현입니다.

댓글의 댓글

레디오빠님의 댓글

레디오빠 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

pempek 님의 말씀도 맞지만, 질문자께선

<친구한테 설명을 해줬는데 잘 이해를 못할경우
"아...답답해!!"> 라고 말할때..

이럴땐 jengkel 을 쓰는게 가장 무난할 듯 합니다. 이상황에서 "네가 이해를 못해서 짜뻬 데." 라고 말하는 것도 좀 이상하죠. 자바어라곤 하지만 일상에서 많이 쓰는 단어로 알고 있습니다.

그리고 친구끼리 kesal 이라는 단어도 상황에 따라 아주 충분히 쓸 수 있을 거 같습니다.

댓글의 댓글

외교통상부장관님의 댓글

외교통상부장관 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

jengkel이 자바어에서 유래된건지는 모르겠지만
인도네시아어 (bahasa)에서 쓰이는 인도네시아 표준어입니다. ^^

imbuhan 이 붙여져서 menjengkelkan, dijengkelkan 처럼 쓰일 수 있죠..ㅎㅎ
굳이 뜻을 콕 집어 말하자면 짜증난다,가 젤 정확하겠죠.. ^^*

eskrim님의 댓글

eskrim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

위에 기재된 단어 아주 적절하다고 판단되네요

우리나라 사람들 평소에 답답하면 머리 아프다라는 표현도 자주 쓰는데

pusing skli or pusing deh or pusing bgt 이라면 어떨지요

한번 써 보았습니다

레디오빠님의 댓글

레디오빠 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

딱 떨어지는 표현은 없는 거 같고..

jengkel 이나 kesal 정도로 대화 중 의미 전달이 되지 싶습니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,723건 28 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
967 인도네시아문법정 3 댓글1 크리스손 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-15 7327
966 인도네시아문법정리 4 댓글1 크리스손 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-15 9623
965 이게 대체 무슨 내용인지 해석점 부탁드릴게여.. 댓글6 successfulma… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-20 4556
964 신기한 인니어..ㅋ 댓글6 유키 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-22 7153
963 Turun Tangan.. 댓글2 유키 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-22 5973
962 BlackBerry 용 인니사전 사용에 대해 정보 및 도움좀 … 댓글1 뒷집아재 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-24 7750
961 노래 가사 번역 부탁 드려도 될까요.. 댓글1 0308 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-26 8505
960 Hi semuanya 안녕하십니까? Sylv4 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-28 4702
959 포도당주사를 인니어로 뭐라고 하나요? 댓글2 감사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-07 6553
958 boleh 와 bisa 댓글8 ondalkd 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-14 7016
957 인니어를 제대로 배울 수 있는 학원 댓글3 마따하리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-14 6428
956 저기 헷갈리는게 있어서 그러는데요^^; 댓글4 parkterazzi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-16 4777
955 노래 가사 번역 부탁 드립니다, '별처럼' 더원+태연 가사가 너… 댓글4 CLASHE 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-17 7073
954 한국드라마 인니어 자막 오시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-22 7353
953 끌라빠가딩 인니어 학원을 찾습니다 댓글5 오뚱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-24 5981
952 새해 인사 어떤게 있나요? 댓글5 stabilo 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-28 7088
951 급핸들조작, 급브레이크 어떻게 표현 댓글3 데미그라스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-07 4578
950 성의있게 일해라..인니어로?..어떻게 하나요? 댓글5 찌누 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-07 5532
949 인니어 개인과외교사 구합니다. 댓글1 cobacoba 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-09 4356
948 번역좀 부탁 드립니다. 댓글3 denny 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-12 5076
947 중국어 배우고 싶습니다. 댓글2 KANGKUNG 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-14 4681
946 한영/영한 사전 프로그램 같은, 한인/인한 사전 프로그램 있으신… 댓글2 estherjohn 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-18 8983
945 너에게 차를 주기엔아까워 ??? 인니어??? 댓글6 전부공짜 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-25 4661
열람중 답답해! 인도네시아어로 뭔가여? 댓글8 도라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-25 8965
943 KBS WORLD 자막을 보면 말레이어가 보인다. 댓글7 pempek 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-26 9582
942 인니어를 배울려고 합니다. 댓글2 강신 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-01-30 5802
941 재외국민을 인니어로 번역하면? 댓글5 reine 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-02-06 4507
940 이거 뜻 좀 알려주세요~~ 댓글1 stabilo 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-02-12 5168
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org