인도네시아 사람들도 화를 표현할때 우리와 같은 말을 쓴다.
페이지 정보
작성자 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일17-10-15 21:45 조회1,063회 댓글0건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/451370
본문
버럭 화를 내다. 일상생활에서 자주 사용하는 말이지. 버럭 소리를 지르거나 화를 낸다. 불같은 성질이네. 이 말을 인도네시아 사람들도 쓴다. palak 1 1. 화내다(= panas hati, marah) 2. 대담한, 모험적인(= berani betul, nékat) 3. 격렬한, 열렬한, 성미가 급한(= panas badan, gerah) palak [ 빨락 ] 1. [형용사] [미낭까바우어] 몸에 열이 나는 2. [형용사] [미낭까바우어] 화나다 (panas hati); 성나다 3. [형용사] [미낭까바우어] 대담한; 용감한; 물불을 가리지 않는 인도네시아어를 보면서 우리 어원이 더욱 더 분명해진다. 우리말 버럭 을 사전 찾아보면 [부사] 성이 나서 갑자기 기를 쓰거나 소리를 냅다 지르는 모양. 영어사전은 suddenly, abruptly, all of a sudden |