yang benar saja !
페이지 정보
작성자 애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일08-09-17 18:16 조회5,227회 댓글11건본문
댓글목록
천상의질주님의 댓글
천상의질주 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일대부분 제가 변명할때 저런말이나오더군요..ㅎㅎ
좌우쥐님의 댓글
좌우쥐 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일현지 애들한테 물었는데 뜻은 잘 모르겠지만 안좋은 의미를 가지고 있다네요
ikarus님의 댓글
ikarus 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
형사가 범인취조시:똑바로 대!
바람핀후 둘러대는 남편을 향해 아내가 :진실을 알고 싶어요!(언년과 놀아 났는지..)
허풍이 심한 친구를 보고:니 자꾸 그랄끼가!
고수톱판에서 및천 떨어진 상대가 자꾸"있다"를 외칠때:너 빠져!
공사장에서 농땡이 까는 인부가 눈에 띄었을때: 집에 가고 잡냐?
술집에서 틀린 계산서가 올라 왔을때:가게 문 닫고 싶나?
무단결석한 여직원이 다음날 요런저런 핑계를 정신없이 대고 있을때:짤리고 싶나?
그린비님의 댓글
그린비 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
yang benar saja !
: 진짜로~~ ? 정말~~ ?
애니타임님의 댓글
애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
하하 벌레가 인도웹, 주간 인기 검색어에 올랐네요
답변 해 주신 모든 분들 감사드리구요.
참고로
어제 직접 날라다니는 놈, 파리보다 작은 놈을 잡아서 현지인한테 물어봤더니
과일 같은데 많이 달라붙는 놈인데
자와 말로 미미?(뭐 미미하단 뜻인지 -_-) 라고 하는 것 같더라구요.
예전에 불빛에 막 달라붙는 날개 달린 벌레(비온뒤에 많던데)
가 날개는 지가 알아서 떨어뜨리고 유충 같은 놈은 막 기어다니던데
그 이름은 라룻 인가 라고 했던거 같습니다.
시골에 살다보니 암튼 벌레가 많습니다
ttdj님의 댓글
ttdj 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
bug
kb. 1 hama, binatang-binatang kecil.
worm
kb. cacing, ulat.
insect
kb. serangga
제 의견으로는 일반적으로 '벌레'하면 "스랑가"가 아닌가 생각됩니다.
럭삐공님의 댓글
럭삐공 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
어떤 내용의 대화가 이루어졌냐에 따라 조금씩 다르겠지만~
친구들끼리 하는 내용이구요..
뭐... seawolf님처럼
뻥치지마~
제대로 이야기 해봐~
정확히좀 이야기해봐~
야. 사실대로 이야기해~
뭐 등등 이렇게 해석이 되겠네요~;; ^^
seawolf님의 댓글
seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
여러가지 관계에서 사용가능한뒤..
예를 들면 ..
친한 친구들사이에서면..
"뻥치지마!, XX!!" 정도..
나쁜뜻은 없고..그냥 농담따먹기 할때 쓰는 말..ㅋㅋ
(대충 뉘앙스는 파악했을테니..다른쪽 해석은 Pass~~)
꼭 친구 아니라도 사용가능합니다만..ㅋㅋ
생판 모르는 사람에게 쓸수있는 말은 아닙니다..ㅋㅋ
천상의질주님의 댓글
천상의질주 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일진실되게 머이런뜻으로 쓰입니다....
좌우쥐님의 댓글
좌우쥐 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
현지애들 말로는 잠자리도 binatang, 모기,파리도 binatang이라고 하던데요...
아닌감유??
yang benar saja!는 3개월차로써 패쓰요....뭔지 저도 궁굼하네요
wolf님의 댓글
wolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
yang benar saja ! 는 뒷분에게 넘기고요. ^^
쓰신 글 바로 왼쪽 보시면 검색창이 있습니다.
거기에 벌레 라고 입력하시고 검색 아이콘 클릭해보세요.