질문합니다.
페이지 정보
작성자 카지노쌈바 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-03-08 14:41 조회5,433회 댓글2건본문
해석을 어떻게하나요?
ini dimakan
ini makan
두문장 똑같지안나요?
그리고 문장뒤에 aja가 붙는문장인데요.
어떤것은 해석이되고 안되는것도있는데요..
aja의 뜻이 영어의 Only와 같다고 제사전엔 나와있거든요
오직 ~만..이라구..
ex)
nanti aja-나중에만 ?
biarin aja- ... ?
pukul aja- 때려만?..
아래 문장은 해석이 되는 문장이구요..
satu aja - 한개만
benda itu bisa pakai kertas aja -저물건은 종이에다만 사용할수있어
besok bawa sepuluh aja -내일 10000루피아만 가져와
마..지막 질문 죄송하네여ㅜㅜ...
me,mem,meng,men 동사의 뜻은뭐죠? 이거 저번에도 질문했던건데요 또다시 이해가안가네여
me동사 뒤에는 목적어가 온다고하는데요
Dia mencuri duit - 그는 돈을 훔쳤다
목적어가 왔죠?
me동사에는 목적어가오니깐 me동사가아닌 동사는 목적어가 오면 안되는건가요?
Dia lihat cermin
여기를 보시면 me동사가 씌이지않았습니다.
그런게 해석해보면
그는 거울을 보았다..
해석은 me동사가 있을때와 같은데요..
제 생각이 틀린건가요 ?.. ㅜㅜ 정말궁금해요
댓글목록
카지노쌈바님의 댓글
카지노쌈바 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
빵요님 감사합니다.
이해가 쏘옥쏘옥가네요 ㅎㅎ..
빵요님의 댓글
빵요 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
수동태 맞구요, ini dimakan oleh saya 하면 이것은 나로인해 먹혔다. 가 됩니다.
사실 ini makan 하면 문법 상으론 해석이 불가능 하죠... ini 이것 makan 먹다..
이것을 먹다 ( = makan ini ) 가 맞습니다.
saja ( = aja ) 원래는 saja 인데, aja로 줄여서 발음합니다.
말씀하신데로 only or just 란 뜻을 지니고 있구요, 쉽게 생각 하셔서,
한국말로 - 밥먹.자. ( makan .aja.~ )
- 나중에 .하자 그냥. ( nanti aja~ )
- 그냥 때려 ( pukul aja~ )
~하자 그냥... 이런 뜻으로 쓰시면 됩니다.
me 접두사는 일반 동사를 타동사로 만들어줌으로써, 목적어가 꼭 와야 합니다.
대신 회화체에서는 대게 me 접두사를 무시하고 그냥 어근으로 사용하는 경우가 많습니다.
dia melihat cermin
(= Dia lihat cermin ) 똑 같습니다. 대신 공부를 하셨거나, 좀 더 체계적인 인도네시아어를 사용 하시고 싶으시다면,
회화체에서는 그렇다 쳐도, 쓰실때는 me 접두사 di 접두사 등등을 활용하시면 더 고급스런 문장이 되겠습니다.
그리고, ber 접두사 같은경우는 일반동사가 자동사로 변합니다.
고로 목적어가 필요가 없겠죠... 한국어로 먼저 생각을 하셨을때, 예를들어,,
나 봤어! ( 뭘? ) 목적어가 꼭 있어야 되겠죠? 이런경우 me 접두가를 쓰시면 되겠네요.
참고로 berlihat 이란 단어는 없습니다.
마지막 tip!
men - d,j,c,(t)
mem - b,(p)
meng - a,e,i,o,u,g,h,(k)
meny - (s)
menge - bom, cat... ( "menge" 특정 몇 단어만을 위해 씁니다. )
괄호 부분은 생략 된다는 뜻입니다.
ex>
men.c.ari (어근 cari ) - "c" 가 생략이 안되었죠?
menangkap ( 어근 tangkap ) - "t"가 생략 되었습니다.
글로 막~ 쓰려니 복잡하네요;;; 이해 안가시면 지송;;