미리 미리는 인니어로 뭐라 하나요?
페이지 정보
작성자 티오피 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-04-27 18:49 조회5,156회 댓글5건본문
댓글목록
sutis님의 댓글
sutis 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일미리 미리 = sejak awal
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
awal - 여기서는 first, early (첫째의, 일찌기) 인데, beginning(시작)으로 명사도 됩니다.
lebih - more (더)
sehingga - so that (그래서)
besok pagi - 내일 아침 (내일이 강조되어 있고)
pagi besok - 이것은 이른 아침(pagi)가 강조되어 있습니다.
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Menyelesaikan
- selesai (done, finished : 완료)의 타동사형 : s 가 없어지고 y 가 추가되어 men + yelesai + kan 로 된 것입니다.
PR - Pekerjaan rumah 의 약자 : 집에서 할 일 즉 "숙제"
PR anda : your homework - 인도네시아어는 이렇게 '너의'가 항상 뒤에 옵니다.
Tee-shot이 slice 가 나서 숲으러 들어 갔는데, 꼬마들이 공 주우러 뛰어 가는 것을 보고, "내 볼이야. 주어 가지마"
라고 할 때, "Bola aku. Jangan ambilnya!" 라고 해야 하는데, "Aku Bola." 라고 하면 우스운 말이 되어 버려요.
ambilnya 중 nya 는 bola itu 라는 말이에요.
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Bersiaplah - bersiap + lah (명령문) = prepare = 준비하세요.
dirimu - yourself
terlebih dahulu
- lebih 의 최상급 (예 : terseksi, terindah)
- dahulu 먼저 (동사변형 : mendahului - 앞차를 추월하다.... 고속도로의 표지판에 왼쪽으로 "추월하지마세요"라는 경고가 있으니, 한 번 찾아 보시기 바랍니다. 길에 있는 간판.안내판등을 읽는 것도 인도네시아어 공부에 많은 도움이 되거든요.
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Bersiaplah dirimu terlebih dahulu.
Menyelesaikanlah PR anda lebih awal sehingga anda tidak akan tergesa-gesa besok pagi.
Mari kita makan siang terlebih dahulu sekarang.