[질문] Ada sesuatu yg akan sy sampaikan
페이지 정보
작성자 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-10-10 12:42 조회4,936회 댓글4건본문
Ada sesuatu yg akan sy sampaikan
내가 전할 말이 있다.
왜 akan sy입니까?
sy akan이 되어야 하는거 아니에요?
잘 아시는분 코멘트좀
자꾸 헷갈려서요.....
댓글목록
sanghwa님의 댓글
sanghwa 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
좀 무서운 예가 될지도 모르지만...
akan kubunuh kau!
는 '널 죽여버리겠어' 라는 뜻입니다...뭐
ku akan bunuh kau!
와 별 다를게 없습니다.
끝까지님의 댓글
끝까지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
전달할 것이 `말`이라면, ada sesuatu(어떤 것) 보다는 ada kalimat(말)이라고 쓰심이 나을 듯 합니다.
sesuatu는 전달할 것이 말인 지 돈인 지, 아님 물건인 지가 특정 되지 않은 형태의 단어이기 때문입니다.
야누스900님의 댓글
야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일일단 답글 감사합니다^^... 여러번 다시 볼께요 이해가 하하..
naga님의 댓글
naga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
일반적으로 목적격구문이 주격구문에 선행할 경우 자연스레 목적구문(목적어/본동사의 동작 대상물)을 강조하게 되는데,
이때 주격구문은 "인칭대명사 + 본동사" 형태가 이루어지는게 관행이고 거의 공식화 되어있음.
1,2인칭 수동형 문장에서도 유사한 현상.
-Buku ini sudah saya baca. (buku ini 강조)
-PR mereka belum mereka kerjakan.(PR mereka 강조)
-Majalah ini akan mereka pinjam.(Majalah ini 강조)
"Ada sesuatu yg akan sy sampaikan" 에서도 본동사 sampaikan의 목적물인 sesuatu를 전면에 배치시켜
sesuatu를 강조한 문형으로 뒷부분 주격구문에서 "인칭대명사 + 본동사"(sy sampaikan)공식을 따른것임.
그러다보니 akan이란 녀석은 saya 앞에 올 수밖에 없음.
위와 같은 문형에서는 akan,belum,masih등 시제사 뿐만 아니라 bisa,dapat ,ingin....
기타 조동사 등도 예문에서 처럼 인칭대명사+본동사 를 앞장서 가게됨.
현지인들의 관행화 된 표현습관, 이유가 없겠지요^^"