이럴땐 어떻게 표현하는지...고수님들 부탁합니다
페이지 정보
작성자 baloon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일12-03-22 11:48 조회3,945회 댓글7건본문
" 제가 아직은 인도네시아 말이 서투릅니다. 하여 혹시 제가 하는 말이 결례가 되거나 잘못(예의에 어긋나거나 고급스럽지 못한 )된 표현이 있더라도 양해해 주시기 바랍니다."
를 어떻게 표현하는지요
댓글목록
뿌아사님의 댓글
뿌아사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일이곳에서도 역쉬~바른인니어님 정말 짱이네요~
baloon님의 댓글
baloon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일바른인니어님 감사합니다. 꾸~~~벅
바른인니어님의 댓글
바른인니어 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Jangan salah paham(Harap pahami saya) walaupun ada yang salah dan aneh dalam ucapan saya karena sepertinya saya masih kurang lancar berbahasa indonesia, 제가 아직 인도네시아어가 서툴기 때문에 제 말 도중에 잘못되고 이상한 점이 있더라도 오해하지 마세요(이해해주길 바래요)
영어나 인도네시아어나 보통 먼저 결론부터 얘기하고 그다음에 설명이 들어갑니다
한국어의 특징 중 하나가 주저리주저리 얘기한다음 결론을 맨나중에 이야기하지요,,
그래서 한국어는 끝까지 들어야한다는 소리가 괜히 있는게 아닙니다..^^;
모닝커피님의 댓글
모닝커피 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일"그래서 한국어는 끝까지 들어야 한다는 소리가 괜히 있는게 아닙니다.." 이 대목에서 빵 터졌습니다. ^^
baloon님의 댓글
baloon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다. 유용하게 도움이 많이 되었습니다
smlee님의 댓글
smlee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
maaf sebelumnya, saya belum lancar untuk berbahasa indonesia. dengan baik apabila ada perkataan saya yang kurang sopan dan masih kurang dapat dipahami, mohon sekiranya dapat dimengerti sebelumnya. Terima kasih
제가 추가 해 봤습니다. 이렇게 하셔도 될듯..하네요
sabi님의 댓글
sabi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
bahasa indonesia saya masih kurang lancar. jadi saya berharap kalo ada perkataan yg kurang sopan atau kurang dipahami, tolong dimengerti.
이상한거 같기도 하고 잘 모르겠네요...ㅋ