질문여
페이지 정보
작성자 JIMMY2812 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-07-04 07:20 조회3,392회 댓글3건본문
죽을 뻔 했다
~하겠다
비행기 떠나겠다
~처럼 보인다
바보처럼 보인다
이런 말은 어떻게 하죠~?
댓글목록
풍수지리님의 댓글
풍수지리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일유수님! Good, Good ~
JIMMY2812님의 댓글
JIMMY2812 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
정말 감사합니다.....
복 받으실 거예요~~^^
유수님의 댓글
유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
"~할 뻔 했다"라는 표현은 hampir라는 단어를 사용합니다
우리 말의
-거의, 거진 허마터면 이라는 뜻을 가진 단어입니다
"죽을 뻔 했다 "의 표현은
hampir mati라고 하며
-Saya hampir mati. 나는 거의 죽을 뻔했다, 나는 허마더면 죽을 뻔했다
-Dia hampir mati. 그는 죽을 뻔했다
~하겠다
"비행기 떠나겠다"의 표현은 잘 아시는 tinggal을 사용합니다
우리가 일반적으로 알고 있는 tinggal이라는 단어에서
ketinggalan이라고 하는 단어가 있는데 그 많은 뜻 중에서
"놓치다"라는 의미가 있습니다
따라서
-Kita ketinggalan pesawat. 우리는 비행기를 놓쳤다
-Kita bisa ketinggalan pesawat. 우리는 비행기를 놀칠 수 있다. 우리가 비행기를 놓칠 수가 있겠다
-Kita hampir ketinggan pesawat. 우리는 거의 비행기를 놓칠 뻔했다
"~처럼 보인다 "라는 표현은
nampak, kelihatan, seperti, kayak 라는 것 외에도 여러 가지 표현 방법이 있습니다
바보처럼 보인다
-Dia dilihat seperti orang bodoh. 그는 바보처럼/같이 보인다
-Dia nampak berbahagia. 그는 행복해 보인다
-Dia kelihatannya tidak puas. 그는 만족스러워하지 않는 것처럼 보인다
-Dia sepertinya tidak senang. 그는 즐겁지 않은 것 같다
-Dia kayak bodoh. 그는 바보 같애/처럼 보여