Bahasa 인도네시아 > 해석좀 해주세요..ㅠㅠ 공부를 더해야겠네요..^^;;;;

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1557)
  • 최신글

LOGIN

해석좀 해주세요..ㅠㅠ 공부를 더해야겠네요..^^;;;;

페이지 정보

작성자 금주중 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일16-08-24 00:12 조회3,007회 댓글5건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/435365
mobilewrite

본문

Kalo punya mulut toh yaaa dijaga, mksdnya apa ngomong kaya gitu, marah sama siapa gue yg kena, gue yg disindir, hati2 ah sama omongan.. Jangan dibiasain apa2 langsung emosian. Stay calm sist!! Angin kenceng bgt yak astagfirullah
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

쫑후니님의 댓글

쫑후니 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Kalo punya mulut toh yaaa dijaga(항상 말조심해라), mksdnya apa ngomong kaya gitu(그렇게 말한 의도가 뭐냐), marah sama siapa gue yg kena, gue yg disindir(다른 사람한테 화가 났는데 나한테 화풀이 하냐, 내가 비난을 받냐), hati2 ah sama omongan(정말로 말조심해라).. Jangan dibiasain apa2 langsung emosian(무슨 일이든 무조건 감정적으로 하지마라). Stay calm sist(자매여 진정해라)!! Angin kenceng bgt yak astagfirullah(바람 잘날이 없냐,,)

mango님의 댓글

mango 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

stay calm sist는 손을 입에 대고 하는 "쉿" 의미..
쉽게 속사포처럼 화내는 것을 seperti angin kencang banget이라고 표현했네요

KOBE님의 댓글

KOBE 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

잡 헌팅님과 비슷하게 해석되네요...  입 조심해. 그렇게 말한 이유가 뭐야. 너가 혼나야 하는걸 괜한 내가 당했잔아. 말 좀 조심해. 뭐든 성질부터 내지마, 습관되. 진정좀해. 바람이 쎄게 부네.

Jobhunting님의 댓글

Jobhunting 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

mobilewrite 입을 가지고 있다면야 잘 간수해라, 누구한테든 화를 낸다면 그건 내가 겪게 된다, 내가 무시당한다, 말하는거에 조심해라. 그렇게 곧바로 감정적으로 하는게 자연스럽게 되면 안된다. 진정해라, 자매여. 바람이 쎄게 분다. 아스따가 피올로라짐

뭔일인지 몰라서요. 문맥이 맞을지 안맞을지 모르겠지만 이런 뜻이네요.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 10 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1473 Wisata Liburan Kota Bandung 댓글1 rental 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-06-18 1281
1472 인도네시아 전문 출판사를 지향하는 순정아이북스 한국인 맞춤형 책… 비다까라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-05-18 2779
1471 답변글 Re: 인도네시아 전문 출판사를 지향하는 순정아이북스 한국인 맞… 보짜에단 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-05-31 1179
1470 답변글 Re: Re: 인도네시아 전문 출판사를 지향하는 순정아이북스 한… bookeditor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-05-31 1230
1469 이 두 문장의 해석차이를 좀 알려주십시요 댓글5 천일야화 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-05-21 2158
1468 mendorong의 다른뜻 댓글3 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-04-28 2536
1467 Pemasok 이란 뜻이 무엇인지요 ? 댓글2 박사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-04-13 2218
1466 meterisasi 가 무슨뜻입니까? 댓글3 혼魂 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-03-05 3299
1465 사람 성격에 대한 내용, 인니어로 부탁드립니다. 댓글2 바하사가울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-03-03 2630
1464 인니어로 해석 부탁드립니다 댓글4 Sylv4 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-03-03 2347
1463 Indonesian dictionary 첨부파일 선한마음 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-03-02 2275
1462 해석 부탁드립니다. 댓글3 ancur 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-02-21 1897
1461 바하사 과외 및 학원 고민입니다. 댓글3 희진an 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-02-17 2207
1460 상식1> 인도네시아의 6대 종교와 예배 장소(UMN 대학) khusus 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-02-15 2120
1459 다운로드가 안되네요. 메일로 부탁드립니다. sam 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-01-20 1270
1458 '형식에 얽매이지 마라' 인작하면 어찌 되나요 ? 댓글8 Bskok 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 17-01-19 2777
1457 인-한-영 사전(텍스트 파일) 17.07.22 버전입니다 댓글4 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-12-14 4322
1456 인-한-영 사전(엑셀) 16.12.10 버전입니다 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-12-13 2789
1455 바하사 인도네시아 배우실분 댓글3 첨부파일 Reiiant 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-11-05 4732
1454 해석 부탁드립니다.. 댓글11 금주중 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-10-25 3242
1453 기독교관련 용어 모음집 수정본(20160407)입니다. 댓글1 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-04-07 3496
1452 인-한-영 사전(엑셀) 17.07.22 버전입니다~ 댓글67 첨부파일 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-06-16 11166
1451 섬유 업체 번역 댓글1 더불어숲 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-09-05 3019
1450 인니어 학습 블로그 추천 acronia 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-26 2528
열람중 해석좀 해주세요..ㅠㅠ 공부를 더해야겠네요..^^;;;; 댓글5 금주중 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-24 3008
1448 찌까랑에서 토요일 오후에 수업하는 BIPA과정은 없나요? 구루 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-23 2258
1447 인니어 쉽게 배우는 방법 댓글6 seoyun0609 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-12 5059
1446 두란노 재단 BLC 어학원 BIPA, 인니어 회화반 개강! 두란노재단BLC어학원 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 16-08-12 2224
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org