슈퍼에 갔다가 신기한 걸 봤어요..
페이지 정보
작성자 호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일09-10-11 09:37 조회4,815회 댓글10건본문
이 목욕제품 보신분 계시나요?
한국말이 써져 있어서 한국 수입품인가..하니
인도네시아에서 생산한
로칼 제품이드라구요..
한국 기술진과 함계 만들었다는 건지..
아님 한국의 천연 재료를 함유하고 있다는 건지까지는 잘 모르겠지만..
로칼 제품에 한국 말이 있으니깐 신기하드라구요.
그 옆에는 동일한 형태의 일본 목욕 제품도 있음
ㅋㅋㅋ
댓글목록
purplepromise님의 댓글
purplepromis… 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일하하하하하하하 넘 재밌네요.
ckxtream님의 댓글
ckxtream 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Imperial Leather... 샤워 크림에 가죽이라는 표현은 좀 그렇내요...
애니타임님의 댓글
애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일저도 슈퍼에서 보고 신기해서 기념으로 하나 샀던 ;;;;;
auchierkkk님의 댓글
auchierkkk 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
그렇다면 도대체 어느나라 제품이라는 건지..
한국생산품은 아닌듯 ...
kodeka님의 댓글
kodeka 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
인도네시아보다 베트남쪽에서 이런 거 많이 봤는데요.. 한국과는 아무 상관없는 차량 -도로에 먼지가라앉히려 물뿌리는 살수차, 물론 한국에서 수입한 중고차 아닙니다. 탱크 상단에 '댕구노리'라고 적혀 있어서 뭔가 한참 생각한 적 있습니다. 탱크로리였겠죠...
이런식으로 한국바람을 타려는 제품이나 한글 이용하는 게 많습니다. 중국산 라면에도 매운라면이라고 한글 적어놨는데 맵기는 커녕...
버섯돌이님의 댓글
버섯돌이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
글씨체를 보세요. 인터넷 같은 곳에서 따온게 많아서 글씨체가 유려하지 않습니다.(쉽게 말해 조잡하다는 말이죠)
합작을 했다면 최손한 한국인이 자기가 자신있는 부분은 저리 냅두지 않았겠죠?
인도네시아 로칼이며 중국인이 개입되어 있을겁니다.
오히려 로칼 대기업 것보다 못할 것 같다는 생각이 드는군요.
저런 것도 상술인지 참 넘하네요.중국애들~
제대로된 성분들이 들어갓는지가 의심스럽습니다.
하지만 윗분 말씀하셨듯 한국의 위상이 올라있어 기분은 좋군요~~
산지골님의 댓글
산지골 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
ㅎㅎ
한국인의 위상이...
잼있슴당^^**
유키님의 댓글
유키 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일ㅋㅋ 촉촉;;;; ㅋㅋ
indah님의 댓글
indah 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
저도 봤습니다.
한글 봐서 괜시리 기분 좋았음~ ^^
정말 촉촉한지 안 촉촉한지 우리 함 써보아요~ ㅋ
seawolf님의 댓글
seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
저희 보모들이 쓰고 있더군여..ㅋㅋ
저도 슈퍼에서 보고..그런갑다 했는뒤..
집에 오니 보모이 쓰더군여.
그냥 컨셉만 가져온듯..ㅋㅋ