근황 (Kondisi Akhir-Akhir Ini) - 1
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-12-07 15:08 조회681회 댓글0건본문
근황 (Kondisi Akhir-Akhir Ini)
대화 1
수진: 요즘 어떻게 지내세요?
Bagaimana kabar Anda akhir-akhir ini?
안디: 정신없이 지내고 있어요. 회사에서 일이 많아서 사무실에서 식사를 하면서 일할 때도 많아요. 수진 씨는요?
Sibuk banget nih. Di kantor banyak kerja, jadi saya sering makan sambil kerja di kantor. Kalau Sujin?
수진: 저는 늘 똑같지요. 재미없고 심심해요.
Saya selalu sama aja. Tidak seru dan bosan.
안디: 그래요? 그럼 봉사 활동을 해 보면 어때요? 저는 요즘 주말에 회사 근처에 있는 고아원에서 아이들을 돌보고 있어요. 같이 하는 사람들과도 친구가 돼서 주말이 즐거워요.
Benarkah? Kalau begitu, bagaimana kalau mencoba kegiatan relawan? Saya akhir-akhir ini sedang mengurus/menjaga anak-anak di sebuah panti asuhan dekat perusahaan. Akhir pekan saya menyenangkan karena bisa berteman dengan orang-orang yang ikut berelawan juga.
수진: 그래요? 저도 한번 시작해 볼까요?
Benarkah? Bagaimana jika saya mulai ikutan juga?
안디: 그래요. 제가 같이 봉사 활동을 하는 친구들도 많이 소개해 줄게요.
Baiklah/Oke. Saya akan memperkenalkan teman-teman yang relawan bersama juga kepada Anda.
어휘와 표현 – 근황 (Kondisi Akhir-Akhir Ini)
(공부/취직 준비)는 잘 돼요?: Apakah persiapan untuk belajar/kerja berjalan dengan baik?
요즘 어떻게 지내요?: Bagaimana kabar Anda akhir-akhir ini?
특별한 일 없어요?: Tidak ada hal/kejadian spesial?
별일 없어요: Tidak ada apa-apa.
지루해요: Membosankan.
네, 그럭저럭요: Ya, begitu saja.
요즘 신나요: Akhir-akhir ini bersemangat.
정신없이 지내고 있어요: Saya sangat amat sibuk.
늘 똑같지요, 뭐: Setiap kali sama terus / Selalu sama saja.
심심해요: Bosan.