기초회화 8
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-02-19 09:57 조회1,159회 댓글0건본문
시간
Waktu
대화 1
로라: 민수 씨, 언제 한국에 가요? Minsu, kapan anda ke Korea?
민수: 금요일에 가요. Saya pergi pada hari Jumat
로라: 금요일이 유월 삼일이에요? Apakah hari Jumat tanggal tiga Juni?
민수: 아니요. 이일이에요. Tidak. Itu tanggal dua.
어휘와 표현 - 날짜와 요일 – Tanggal dan Hari
월요일 |
Senin |
1월 |
Januari |
화요일 |
Selasa |
2월 |
Februari |
수요일 |
Rabu |
3월 |
Maret |
목요일 |
Kamis |
4월 |
April |
금요일 |
Jumat |
5월 |
Mei |
토요일 |
Sabtu |
6월 |
Juni |
일요일 |
Minggu |
7월 |
Juli |
|
|
8월 |
Agustus |
|
|
9월 |
September |
|
|
10월 |
Oktober |
|
|
11월 |
November |
|
|
12월 |
Desember |
1일 |
satu hari |
2일 |
dua hari |
3일 |
tiga hari |
10일 |
sepuluh hari |
11일 |
sebelas hari |
29일 |
dua puluh sembilan hari |
문법 -
Tata Bahasa – 에
"에” 는 시간을 나타내는 명사 뒤에 붙어서 어떤 행동이 이루어지는 때를 나타낸다.
“에” menunjukkan waktu ketika suatu tindakan dilakukan, digunakan setelah kata benda yang menunjukkan waktu.
1) 가: 언제 민수 씨를 만나요? Kapan anda bertemu Minsu?
나: 오월 오일에 만나요. Saya bertemu Minsu pada tanggal lima bulan Mei
2) 가: 한국어 수업이 월요일하고 수요일에 있어요? Apakah ada kelas bahasa Korea pada hari senin dan rabu?
나: 아니요. 화요일하고 목요일에 있어요. Tidak. Ada di hari Selasa dan Kamis.
연습 – Latihan
1. 가: 언제 수진 씨를 만나요? Kapan anda bertemu Sujin?
나: 삼월 이십일에만나요. Saya bertemu Sujin pada tanggal dua puluh Maret
2. 가: 언제 한국에 가요? Kapan anda pergi ke Korea?
나: 칠월 십오일에 가요. Saya akan pergi pada tanggal lima belas Juli.
3. 가: 언제 영화를 봐요? Kapan anda menonton film?
나: 십이월 이십일에 봐요. Saya akan menonton film pada tanggal 21 Desember
4. 가: 무슨 요일에 한국어 수업이 있어요? Pada hari apa ada pelajaran bahasa Korea?
나: 화요일에 있어요. Ada pada hari Selasa.
대화 2
루이: 민수 씨, 수진 씨를 언제 만나요? Minsu, kapan anda bertemu Sujin?
민수: 내일 오후에 만나요. Saya akan bertemu Sujin besok sore.
루이: 오후 몇 시에 만나요? Sore jam berapa bertemunya?
민수: 세 시 삼십 분에 만나요. Jam tiga lewat tiga puluh menit.
어휘와 표현 – 시간 표현 – Eskpresi waktu
내일 : besok
오전 : A.M.
오후 : P.M.
아침 : pagi
점심 : siang
저녁 : malam
+++
“아침을/점심을/저녁”을 먹다
“아침, 점심, 저녁” 은 그 시간에 먹는 밥을 의미하기도 한다.
“아침, 점심, 저녁” juga berarti makan pada waktu itu.
문법 - Tata Bahasa – O시 O분
"O시 O분” 은 시각을 나타낸다. 시’앞에는 고유어 수가, 분’앞에는 한자어 수가 붙는다.
"O시 O분” mengacu pada waktu, di depan ‘시’ diletakkan angka dalam bahasa asli, dan di depan ‘분’ diletakkan angka dengan karakter Cina.
1) 가: 지금 몇 시예요? Sekarang jam berapa?
나: 다섯 시 오 분이에요. Jam lima lewat lima menit.
2) 가: 아침을 언제 먹어요? Kapan sarapan?
나: 여덟 시 삼십 분에 먹어요. Jam delapan lewat tiga puluh menit.
연습 – Latihan
1. 가: 언제 회의가 있어요? Kapan ada pertemuan?
나: 오후 두 시에 회의가 있어요. Siang jam dua.
2. 가: 몇 시에 점심을 먹어요? Jam berapa anda makan siang?
나: 오후 열두 시 삼십 분에 점심을 먹어요. Saya makan siang jam dua belas lewat tiga puluh menit
3. 가: 언제 회사에 가요? Kapan anda pergi ke perusahaan?
나: 오전 아홉 시에 회사에 가요. Saya pergi ke perusahaan jam delapan pagi.
4. 가: 언제 한국어 수업이 있어요? Kapan ada pelajaran bahasa Korea?
나: 저녁/오후 여섯 시 삼십 분에 있어요. Malam/Sore jam enam lewat tiga puluh menit.