세퍄님의 의견
인니친구랑 이야기 나눌때 유용하게 쓰이네요 잘쓰고 있습니다^^
불필요 하다. 5 표 8.8 퍼센트
한글이 있어서좋다. 26 표 45.6 퍼센트
무엇인지 모르겠다. 4 표 7.0 퍼센트
업그레이드 요함. 22 표 38.6 퍼센트
인니친구랑 이야기 나눌때 유용하게 쓰이네요 잘쓰고 있습니다^^
인니선진님/반이오타님/김지성님 참여및 조언 감사합니다!~
단어를 추가 할 수 있는 기능이 있으면 좋겠네욤.
사전에 있는 단어는 없는게 많은데.. 어째된게 사전에 없는 단어는 있는지;; maksud같은거 ㅡㅡ하여튼 terimakasih ya.
잘 만들었는데 아직 없는 단어가 많네요....
김삿갓님이 검색하셨다는 단어 중 1개는 일반 인니어 사전에도 없는 단어, 인니 사람도 모르는 단어를 검색하셨답니다. 너무 혹평하지 말아주세요. ^^
좋은자료고맙습니다, 그래도 아직은 단어가 많이 부족한 듯 싶네요^^;
단어가 너무 많이 없네요. 5개 찾았는데 3개가 없습니다. 과연 사전이라 부를 수 있을까요?
정부부처등 사전과는 다르게 쓰이는 단어가 첨부 된다면 더 좋지 않을까 싶군요
좋은 자료 도움이 많이 됩니다...
victor님^^응용대화어구 생각해보고 있습니다. 알바를 쓸까하는 고민도 하고 있거든요^^
응용 대화 어구도 첨부되었으면 합니다. 실용 대화 위주의... 감사합니다.
인도웹과, www.kamus.net 올려서 공부하시면 더 효과가 있을 겁니다.이미 그렇게 하시는 분들도 많으실 거구요.
라인하트님/Park님 답변 감사하며~많은 활동 바랍니다^^*
필요한 것을 찾아서 기쁩니다
인니어 공부할려고하는데 찾는 것이 바로 요기에...^^
두리안/나지스떠잉님 업그레이드 하려고 검토중입니다~
땅콩님~ 바하사 인도네시아에서 같이 공부하시죠? ^^;
수고 하셨고, 좀더 업그레이드 된다면 ^^;;
업그레이드가 된다면 잘 활용할 수 있겠네요...
아직은 잘 모르겠으나 공부 해야겠죠
유준석님 조언 감사합니다~
어떻게 하다 여까지 와서 좋은 플그램 다운 받았네요..감사..대단하십니다..제 생각엔 쓰는 사람 본인이 새로운 단어를 추가하는 기능이 있으면 더 좋겠네요...^^ 만드시느라 고생
꼬봉님..의견감사합니다..차후 작업시 더 노력하여 반영하도록 하겠습니다!
컴퓨터상으로 찾으니 편리하긴하나. 자료뜻이 너무 간단명료하며. 한글로 찾을때 단어가 많이부족하네요.
충분한 단어 수록을 위하여 노력하겠습니다.
인-영 사전만 가지고 봤는데 한-인으로 하니 좋네요
참 좋습니다.