Re: 인도네시아어 고수님들에게 질문드립니다!
페이지 정보
작성자 ossibahasa 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일17-11-11 09:34 조회1,923회 댓글1건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/452495
본문
mudah mudahan ini hanya mimpi saja.
saja를 해석하거나 이해할때, 굳이 한국말로 표현하면 .......만 으로 해석하시면 됩니다.
단지 이게 꿈(만) 이길...
saja는 단어 끝에 붙어서 표현하구요, hanya는 부사처럼 쓰여서 단어 앞에 쓰이면서, saja의 의미를 더 강조하게되는 표현입니다.
aku minum aja...tidak mau makan. ( 마시기만 할께, 밥생각은 없고...)
aku hanya minum aja...tidak mau makan ( 그냥 마시기만 할께...밥생각은 없고...)
댓글목록
JiniSon님의 댓글
JiniSon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일어려웠던부분이해결되었습니다! 도와주셔서감사합니다:D