~kan 과 ~i의 차이와 di~ 는 어떤 경우에 쓰는건지요. 요 세개 무쟈게 헷갈려요.
페이지 정보
작성자 데이몽 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-05-29 19:12 조회5,186회 댓글8건본문
~kan에 대해 풀이해 주신글 봤는데도
아직도 헷갈리네요.
ambilkan aku.
ambilin aku.
aku diambil.
어떨때 써야 할지...;;
di는 잘못 써서 간혹 같이 일하는 현지 직원들의 혼란을 가져오는것도 같아요.
쉬운 설명 부탁드릴께욤...
댓글목록
pratama님의 댓글
pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
<~kan, ~i 차이>
1. (접두사) 어근+kan : 명사, 형용사, 동사의 뒤에 위치하여 뒤에 목적어가 주로 오는 타동사화 용도
2. (접두사) 어근+i : 명사, 형용사, 동사의 뒤에 위치하여 자동사화 용도.
1) 명사의 자동사화. 예) menggulai 아첨하다, menggarami 소금을 뿌리다,
2) 형용사의 자동사화 예) memanasi 덥히다, 따뜻하게 하다.
3) 동사의 자동사화 예) mendatangi ~에(로) 오다.
Dia mendatangi kantor polisi itu. 그는 그 경찰서로 왔다. (= Dia datang ke kantor polisi itu.)
※ 같은 어근에서의 비교
1. membasahkan = dowsed = ~을 물에 넣다(감다, 담그다). 뒤에 목적어가 오거나 생략
membasahi = wet = 젖다. 적시다, (오줌을) 싸다,.. (자동사, 뒤에 목적어가 없는 형태)
난대님의 댓글
난대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일데이몽님의 댓글
데이몽 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
설명 감사합니다.
예문 찾아가면서 공부해야겠어요~^^
Bluenavi님의 댓글
Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
ambilin 의경우는 뒤에 in 이 붙은 평상 회화에서 많이쓰는 비 정규 언어 입니다.
쉬운 예시를 들자면 kamu cuciin = 너 씻어~ (권유 할때)
ambilkan 의 경우는 원래 me+어근+kan 의 형태로 mengambilkan 이라고 써야 하는경우입니다.
이런경우는 보통 1과2의 대화도중 3에게 지시하는 형태를 내리거나, 1과2의 이야기 목적어가 1과2에게 어울리지 않을때 사용합니다.
예시로는 1이라는 사람이 2한테 이런식으로 지시합니다 .
"3 membereskan dokumen-dokumennya" = 3은 그 서류들을 정리해야돼.
다른예시로는 "2 bagaimana memberskan dokumennya?" = 2씨 서류정리는 어떻게 되었어요?
요런 느낌으로 갑니다.
마지막 diambil은 수동태의 형태지만 수동태의 경우는 1인칭과 2~3인칭을 구별해서 씁니다.
예시로는 barang itu diambil (oleh) "dia/nama" 등의 경우는 3인칭 수동태이기 때문에
목적어 + di어근 + (oleh) + 3인칭 주어를 써줍니다. 풀이하자면 "그 물건은 그에의해 받아졌다"
하지만 1인칭 수통태의 경우 barang itu saya ambil = 그물건은 나에의해 받아졌다. 라는 수동태 인데요
1인칭의 경우에는 목적어 + 주어 + 어근 의로 사용하시면 됩니다.
마스메라님의 댓글
마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Bluenavi님의 설명 대단합니다.
단지 한가지 제가 아는 사항과 조금 달라서 사족을 잠시...
Barang itu saya ambil은 수동태가 아니라 능동태입니다. 강조를 위해서 목적어 위치를 처음으로 옮겼을뿐, 원래 문장인 saya ambil barang itu인 능동이 유지되는걸로...
pratama님의 댓글
pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
수동태로 쓴다면 아래처럼 되겠지요.
Barang itu diambil saya.
즉, 1인칭도 수동태(목적어 + di동사 + 1인칭 주어)로 쓸 수 있습니다.
Bluenavi님의 댓글
Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
오 1인칭도 3인칭의 문법대로 가능하다는 말씀이군요. 테스트 해봐야겠네요!!! 좋은 지적 감사합니다~!
확인해 본결과 Barang itu saya ambil은 pasif(수동태) 라고 하는군요. Barang itu diambil saya 도 수동태긴 하지만 문법상 잘 쓰지 않는 다고 합니다.
기술지원님의 댓글
기술지원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Tata bahasa에 의하면
1인칭의 수동태의 경우 saya ambil이 맞습니다. 문법상은 잘 취하지 않는 말이 맞습니다.