축의금, 부조금 봉투 기입 방법
페이지 정보
작성자 살라만다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-03-06 23:13 조회9,399회 댓글8건본문
한국처럼 형식이나 문구가 있나요?
고수님들 부탁드립니다.
댓글목록
salsaking님의 댓글
salsaking 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
위에 예문들은 너무 틀에 박혀 있는 것 같아서.. 쫌 친한 친구가 결혼할때는..
"Semoga cepat menjadi Ibu...." 라고 썼더니 좋다하더 군요 ㅋㅋ 글때문이 아니라 부조금 때문이었나 -_-?? ;;;
가효님의 댓글
가효 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
결혼 축하 : SELAMAT MENEMPUH HIDUP BARU
생일축하(경어) : Saya Mengucapkan SELAMAT ulang tahun dan panjang umur bpk ooo, sehat dan sejahtera. Tuhan berkati.
- 생일축하(일반) : Selamat ulang tahun ooo, semoga panjang umur dan sehat selalu!
임신축하 : SELAMAT Kami turut senang atas kehamilan.
성탄인사 : SELAMAT Natal dan SELAMAT tahun BARU Saya ucapkan, semoga damai Natal memberikedamaian bagi keluarga anda dan Kita semua. dr Mr. Son
신년인사(1) : Mr. Son melalui ini Mengucapkan SELAMAT tahun BARU, Kita dapat semangat dan jiwa yg BARU di tahun yg baru.
신년인사(2) : SELAMAT tahun baru. semoga selalu berada dalam keadaan sehat dan sukses.
인사(무슬림) Asalam mualaikum, Warrah matullahhi wabaroqatuh.
(대답) Waalaikum salam(무슬림), wasslam(무슬림 외---그러나 많이 사용하지 않음 : 친한 사람에게 농담 식으로 사용할 때 좋게 받아 들이기도 함)
- 조문(1) ; SAYA TURUT BERDUKA-CITA, DAN BELASUNGKAWA Dari BPK HONG, KIL-DONG.
조문(2) : Ina lila I wa Ina rojiun. (무슬림 전용)
조문(3) : Bp Ali, Saya turut berduka cita atas meninggal-nya Ipar Bp(상대방의 매제), semoga Tuhan Tesus menerima di sisi-Nya.
환영인사 : Terima kasih atas kunjungan Anda. (방문하여 주셔서 감사합니다)
환송인사 : Kami nantikan kedatangan anda kembali. (우리는 당신이 다시 방문하여 주시길 기대합니다)
- Hari Raya 문구 : Selamat Hari Raya idul Fitri 1 Syawal 1429 H, Mohon Ma'af lahir & bathin.
- 출산 축하 : SELAMAT ATAS KELAHIRAN ANAK 000. SEMOGA SEHAT2 DAN CEPAT BESAR.
90너구리님의 댓글
90너구리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일위에 쓴 글은 장례식 용이고, 결혼식은 selamat menempuh hidup baru 라고 합니다.
90너구리님의 댓글
90너구리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Turut berdukacita 라고 써도 되고,이름만 써서 내도 됩니다. 사실 말로 많이하고,봉투에는 잘 쓰지 않죠.
구직희망자님의 댓글
구직희망자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
저도 위에 있는 selamat berduka가 가능한가싶은 의문이들어 현지인에게 물었더니 다음과같은 답을 해주네요.
mungkin maksudnya ikut merasakan kesedihan yg bos rasakan gt bos
아무존재님의 댓글
아무존재 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
selamat berduka.
현지인 친구가 알려주어서 적었습니다.
yang님의 댓글
yang 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Selamat berduka는 잘못 알려줬거나,잘못 이해를 하신거 같네요.
Berduka는 문상시 유족에게 애도를 표하는 위로의 의미 입니다.
Rizky님의 댓글
Rizky 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
장례식은 딱 한 번, 결혼식은 숱하게 다녀봤습니다만,
현지 사람들 봉투에 적는 것 보면 그다지 형식을 차리는 것 같지는 않습니다.
돈 없이 빈 봉투만 넣고 가는 사람들도 부지기수,
2~3천 루피아에서 5~10만 루피아까지 다양하게 넣는데,
(아직까지 현지인 중10만 루피아 이상 넣은 사람은 못봤습니다ㅠ하다 못해 쓰리 스타도 5만 루피아 넣더군요;;)
보통 보아하니 적은 금액은(혹은 빈 봉투) 아무것도 없이 봉투만, (혹은 Selamat 정도)
3만 루피아 이상부터 이름을 적더군요.
그냥 민봉투엔 이름적고 회사나 단체 등이 인쇄되어 있어
누구인지 단번에 알만한 사람은 이름을 적을 필요가 없어서인지 안적구요.
불필요하게 금액까지 언급되어 말이 길어졌지만, 금액이야 사람 마다 관계 마다 다르겠고...
봉투에 특별히 형식을 차리지는 않습니다.