'사람이 싱겁다'를 인니어로..
페이지 정보
작성자 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-06-02 20:25 조회4,486회 댓글2건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/317972
본문
사전에는 '싱겁게 굴지말아'를 Jangan begitu bego!라고 나와 있는데,
bego는 bahasa Jakarta로 bodoh란 뜻이라고 합니다.
그럼 '사람이 싱겁다'는 인니어로 특별히 없으니..
kurang aktif, 또는 antusiasnya kecil 이 정도라고 합니다
댓글목록
꿀고구마님의 댓글
꿀고구마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일geje..? gak jelas? ㅋㅋ
꿀고구마님의 댓글
꿀고구마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일kurang aktif는 '소극적'인 사람한테 더 어울릴 것 같아요... 싱거운 사람... 흠.. 싱겁게 농담할 때는 garing이라고 하는데 < 사람의 말이나 행동이 상황에 어울리지 않고 다소 엉뚱한 느낌을 주다.> 이런 사전적 의미대로라면은...salah tingkah? canggung? aneh? 알고 계신 분 있으시면 알려 주세요~ 역시 딱 떨어지는건 찾기 힘든듯 하네요 ㅎㅎ