pura pura와 parah의 구어적의 의미를 모르겠습니다
페이지 정보
작성자 오랑솜봉 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일21-06-11 09:19 조회1,442회 댓글1건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/485932
본문
1) pura pura + 동사
현지인들이 구어표현을 할때
pura pura 뒤에 동사표현을 많이 하더라구요
예) pura pura ngomong, pura pura makan, pura pura senang.
이렇게 쓰이는 pura pura는 무슨의미인가요?
2) para 라는 표현도 구어적으로 많이 쓰이는데
para는 구어적으로 무슨 뜻인가요??
이 2개에 대해서 알려주시면 감사하겠습니다.
댓글목록
wecanfly님의 댓글
wecanfly 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
pura pura : ~하는 척하다. 정도로 해석하시면 될 것 같아요. 먹는 척하다. 직원들 끼리 놀고 있는데 갑자기 직장 상사가 들어오면 '일하는 척하다' 뭐 이런 때 사용합니다. 친구들 끼리도 누군가 늦게 오는 경우 모르는 척 하자. 안보이는 척하자. 뭐 이럴때도 쓰구요.
Parah : 무언가 심각한 상태를 말합니다. 상황이 심각한... 병이 심각한 상태, 성격에 붙이면 성격이 개차판인(?)
뭐 그런 정도로 보심 될 것 같아요.