Bahasa 인도네시아 > 이 문장의 뜻은 무엇인가요?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (474)
  • 최신글

LOGIN

이 문장의 뜻은 무엇인가요?

페이지 정보

작성자 몽도리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 조회5,004회 댓글5건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/3940

본문

kami minta diri jam sembilan. 이란 문장이 있는데요. 영어해석으로는 we take leave at 9 o'clock. 이렇게 되어 있네요. minta diri 가 당췌 어떤의미인지 모르겠습니다. 

또 하나 더 있는데요.

kedatangan delegasi kita disambut dengan meriah. 라는 문장에서 meriah의 사전적인 뜻이 사전마다 틀려요.
인니-한국어 사전에서는 '근엄한, 엄숙한' 이란 뜻이고 인니-영어사전에서는 joyous, merry 이라고 되어 있네요.

고수분들 좀 알려 주시면 감사하겠습니다. 

댓글목록

naga님의 댓글

naga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

자리를 뜰때 쓰는 다양한 표현들중 일부 :
---Maaf, saya harus pulang sekarang.
-- Saya rasa sudah waktunya untuk pamit dulu.
-- Saya minta diri dulu (*여럿이 함께있다가 혼자 먼저 가겠다고 하는 말이라기 보다는 "그럼 이만 실례하겠습니다"
                                정도의 정중한 표현의 하나 .  minta diri =mohn diri)

kekang님의 댓글

kekang 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

kami minta diri jam sembilan 은 번역할수 없는 문장입니다. 굳이 번역하려 들면, 9시에 가야한다/실례해야 한다는..
그 문장의 meriah 는 호화스럽게 환영 한다는 뜻이구요,
그 외에 meriah 의 예는 pesta meriah 즉 호화/보통적이지 않은 파티

럭삐공님의 댓글

럭삐공 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

어떤 상황에서 나온 이야기인지는 잘 모르겠으나,
현지에서는 common하게 쓰이진 않는것 같네요.
현지직원 한테 물어봤더니;;;
아무도 모르네요 ㅎㅎ;; kami minta diri jam sembilan

MrHyde님의 댓글

MrHyde 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

minta diri라는 말을 사전에 찾아보니 'ask to be excused to leave' 즉 떠나는 것을 허용해 줄것을 부탁하다 라고 되어있네요. 아마 공손한 표현이지 않나 생각됩니다. 그리고 보면 "저희가 9시에 일어나도 괜찮을런지요." 라고 해석이 됩니다.

meriah 경우는 영어사전 표현이 맞지 않나 생각합니다. 그럴 경우 '우리 사절단의 도착을 환대하였다' 라고 해석이 되는데 근엄, 엄숙 보다 문장 상 더 매끄럽다고 생각됩니다.

저는 절대 고수는 아니며 다른 분들의 의견도 꼭 들어보시기 바랍니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,818건 49 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
474 해석좀도와주세요 ㅜㅜ 부탁드려요 댓글2 ki 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-20 4468
열람중 이 문장의 뜻은 무엇인가요? 댓글5 몽도리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-20 5005
472 인니 사전, 기초,초중급 책 팔아요~^^ 댓글4 지영쓰 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-18 5742
471 약국에 가려 하는데요.. 댓글5 질펀한궁댕이 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-17 5701
470 늦은 나이에 다시 공부하는 학생입니다.ㅜㅜ 댓글3 ecxtasy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-13 5968
469 바하사로 좀 써주세요 . 댓글2 ki 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-13 4250
468 불현듯 질문(수동태) 댓글6 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-07 6531
467 5시간째 번역 하고 있는데 도와 주세요..고수님들...... 댓글6 Boleh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-06 5387
466 저도 리얼하게 부탁드립니다. 댓글11 사탕도둑 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 5136
465 Peterpan - Bebas 댓글4 첨부파일 엄마오면알트탭 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 5469
464 Peterpan - Coabalah Mengerti 댓글4 첨부파일 엄마오면알트탭 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 4498
463 가르쳐주셔요~ 댓글1 성실 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-02 4691
462 독학맨 질문있습니다. 댓글6 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-01 4813
461 이런 표현은 또?..좀 리얼하게 부탁드립니다 댓글3 아락꾸 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-27 4474
460 공명정대 -> 인니어로 하면...? 댓글2 엉사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-27 4321
459 Babi kenapa bau? 댓글3 Orca 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-27 5604
458 개인정보유출 인니어로 어떻게 하나요? 댓글3 karet 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-25 4700
457 아깝다, 또는 아끼다 라는 말은 어떻게 표현하나요? 댓글8 성실 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-23 6259
456 꾸벅 ! 인도네시아어로 뭐라하나요? 부탁드립니다. 댓글2 myjoy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-20 5348
455 Yovie & Nuno - janji suci / menjaga… 댓글12 첨부파일 sky 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-19 6023
454 이 문장을 해석을 못하겠어요ㅠㅠ.....Tolong 댓글2 steel8440 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-17 4310
453 질문있습니다. 댓글3 밀카 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-13 4441
452 인도네시아방송듣기 가능한가여? 댓글2 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-12 8142
451 이걸 좀 도와주세요. 댓글1 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-12 4636
450 이런 표현은 인도네시아어로 어떻게 하나요?.. 댓글6 아락꾸 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-11 7033
449 독학맨의 인니어 해석질문 댓글2 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-10 4501
448 문구 모음(경조사 및 기타 관련) 댓글5 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-09 14976
447 seperti 와 sebagai의 차이 댓글6 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-09 5883
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2025 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org