Bahasa 인도네시아 > 이 문장을 해석을 못하겠어요ㅠㅠ.....Tolong

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1327)
  • 최신글

LOGIN

이 문장을 해석을 못하겠어요ㅠㅠ.....Tolong

페이지 정보

작성자 steel8440 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일09-02-17 07:45 조회3,981회 댓글2건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/3663

본문

kiri ke kedutaan besar aja. nanti dikabarin keputusan

흠....무슨 뜻인가요? 일찍 대사관을 가라는 말인가요?
나중에 결정한다?
무엇인가요ㅠㅠ
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

steel8440님의 댓글

steel8440 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

네^ ^앞부분은..제가 해석을해서
잘라먹었습니닷 헤헤헷
아..제가 해석한것이 맞군요..^ ^
감사합니다^^!!
뜨리마카시~^^*

seawolf님의 댓글

seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

앞의 문장이..
뭐가 많이 생략된듯..
왼쪽으로 대사관으로 가면된다(?).
나중에 결정을 알려주마.
현재로선 이렇게만..해석됩니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 49 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
381 인니 사전, 기초,초중급 책 팔아요~^^ 댓글4 지영쓰 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-18 5311
380 약국에 가려 하는데요.. 댓글5 질펀한궁댕이 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-17 5220
379 늦은 나이에 다시 공부하는 학생입니다.ㅜㅜ 댓글3 ecxtasy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-13 5199
378 바하사로 좀 써주세요 . 댓글2 ki 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-13 3887
377 불현듯 질문(수동태) 댓글6 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-07 5788
376 5시간째 번역 하고 있는데 도와 주세요..고수님들...... 댓글6 Boleh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-06 4742
375 저도 리얼하게 부탁드립니다. 댓글11 사탕도둑 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 4231
374 Peterpan - Bebas 댓글4 첨부파일 엄마오면알트탭 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 5127
373 Peterpan - Coabalah Mengerti 댓글4 첨부파일 엄마오면알트탭 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 4065
372 가르쳐주셔요~ 댓글1 성실 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-02 4209
371 독학맨 질문있습니다. 댓글6 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-01 4390
370 이런 표현은 또?..좀 리얼하게 부탁드립니다 댓글3 아락꾸 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-27 4001
369 공명정대 -> 인니어로 하면...? 댓글2 엉사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-27 3997
368 Babi kenapa bau? 댓글3 Orca 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-27 5105
367 개인정보유출 인니어로 어떻게 하나요? 댓글3 karet 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-25 4286
366 아깝다, 또는 아끼다 라는 말은 어떻게 표현하나요? 댓글8 성실 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-23 5799
365 꾸벅 ! 인도네시아어로 뭐라하나요? 부탁드립니다. 댓글2 myjoy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-20 4874
364 Yovie & Nuno - janji suci / menjaga… 댓글12 첨부파일 sky 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-19 5577
열람중 이 문장을 해석을 못하겠어요ㅠㅠ.....Tolong 댓글2 steel8440 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-17 3982
362 질문있습니다. 댓글3 밀카 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-13 4074
361 인도네시아방송듣기 가능한가여? 댓글2 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-12 7748
360 이걸 좀 도와주세요. 댓글1 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-12 4106
359 이런 표현은 인도네시아어로 어떻게 하나요?.. 댓글6 아락꾸 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-11 6325
358 독학맨의 인니어 해석질문 댓글2 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-10 4072
357 문구 모음(경조사 및 기타 관련) 댓글5 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-09 14067
356 seperti 와 sebagai의 차이 댓글6 자깔타 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-09 5434
355 알고싶습니다 댓글7 jakal 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-06 4195
354 인도네시아어 질문 드립니당~!!^^ 댓글5 질펀한궁댕이 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-02-05 4294
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org