해석좀 부탁드립니다.
페이지 정보
작성자 rhfrhfdl 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-03-22 22:22 조회4,021회 댓글3건본문
인도네시아에서 메일이 왔는데.. 도무지 알아볼수가 없네요..
님들의 도움 간절히 원합니다..
Hello, Yang Sensei, Wah sekarang sudah bisa tulis surat dalam Bahasa Indonesia ya.
님들의 도움 간절히 원합니다..
Hello, Yang Sensei, Wah sekarang sudah bisa tulis surat dalam Bahasa Indonesia ya.
Bagus Yang Sensei,saya mengerti.
Benar Yang Sensei, tanggal 20 March 2010 mau ada meeting, untuk pilih atet untuk masuk Indonesia Training Center, dan menentukan tanggal berapa Yang Sensei datang ke Jakarta.
Nanti setelah meeting saya informasikan kepada Yang Sensei.
Tolong sabar menunggu ya.
Best Regards,
Irwan Prakarsa
댓글목록
킹컹님의 댓글
킹컹 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일저위에 내용이 맞는듯....
rhfrhfdl님의 댓글
rhfrhfdl 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일^^너무 너무 감사합니다.^^
s4ng30n님의 댓글
s4ng30n 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
저도 잘 못하지만, 아는 만큼 해석하면,
-----
안녕하세요. 양 선생님(?), 와, 이제는 인도네시아로 편지를 쓸 수 있군요.
좋네요. 양 선생님. 이해했어요. (아마 편지를 인니어로 보내신가봐요.)
네 맞아요. 선생님. 3월 20일에 언제 선생님이 Indonesia Training Center에 오실지와 언제 선생님이 자카르타에 오실지 결정하는 미팅이 있어요. (정확히.. 맞는진 모르겠는데, 뉘앙스는 그런거 같은데,, 어떤 편지를 보내셨는지 아시면 이해되실듯 합니다.)
미팅 후에 선생님에게 알려드리겠습니다.
기다리시게 해서 죄송합니다. 조금만 기다려주세요.
-----
^^ 도움이 조금이라도 되셨음 합니다.