국물도 없어!!
페이지 정보
작성자 애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-07-06 10:37 조회6,157회 댓글12건본문
사전적 의미로는 '조금의 이득도 없다' 뭐 이런 뜻이 되겠는데요.
그냥 국물 없다고 tdk ada kuah 할 수도 없고
tdk ada keuntungan 해야 될까요 ,
고수님들의 조언 있으시면 부탁합니다...
댓글목록
사우스님의 댓글
사우스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일전 주로 " ga adalah untuk membuat bungamu! " 이렇게 쓰는대 어떤가요?
Next님의 댓글
Next 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
ampuni를 오타 치신게 아닐까요?
그리고 ampuni가 맞다면, 그 문장에서는 tidak ada ampun 이 맞을것 같습니다..
ampuni는 동사이므로 명사로 사용되는 해당 문장에서는 명사인 ampun이 사용되는것이 맞는것 같습니다.
** ampun의 뜻은 용서, 사면...
Next님의 댓글
Next 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일sama sekali tidak ada baiknya buat kamu.... 도 맞지 않을까 싶네요...
동그라미님의 댓글
동그라미 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
tidak ada ompuni.
이 표현이 도움이 될까요?
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일ompuni 에 대해서 자세히 가르쳐 주시길..... 꾸뻑
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
아 ... bagian 이란 단어가 있군요. 잘 배웠습니다.
*** 좀 더 인도네시아 냄새가 나는 표현 없을까요?
인도네시아 성경에 bagian 이 사용된 부분 중의 하나입니다.
Mar 15:24 Kemudian mereka menyalibkan Dia, dan membagi-bagikan pakaian-Nya dengan undian untuk
menentukan bagian masing-masing.
King James - And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every
man should take.
십자가에 못 박고 그 옷을 나눌새 누가 어느 것을 얻을까 하여 제비를 뽑더라.
* 예수님을 십자가에 못박고 난 뒤, 로마병정들이 옷을 나누어 가졌다는 마가복음의 말씀입니다.
GINA님의 댓글
GINA 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
hihihi님의 표현이 맞을 것 같네요 !
비슷한 표현으로, kalau begitu, kamu tidak dapat bagian !/Tidak ada bagian buat kamu !
bagian 은 부분 또는 몫이라는 의미인데 - 그럼 네 몫은 없어 ! - 정도로 해석이 되겠죠 !
애니타임님의 댓글
애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일댓글 남겨주신 분들, 조언들 감사합니다~!
hihihi님의 댓글
hihihi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일kalau begitu, kamu jangan harap dapat apa apa. 그렇다면 너 무언가를 얻을것을 바라지마!
wwhite님의 댓글
wwhite 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일저는 주로 kamunya apapun tidak ada maka terserah mu 이나 nanti apapun terjadi, kamu jangan sakit hati.~~죄송 주제 넘게 ㅎㅎㅎ
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Kamunya 보다는 Kepada kamu 나 Untuk, Buat 이나 bagi 등을 쓰시는 게 좋을 것 같네요.
goodneighbor님의 댓글
goodneighbor 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
너에게는 국물도 없어!
Kuah pun tidak akan ada buat kamu.
국물도 안 남았네!
Waduh, stetes kuah pun tidak ada ya!
한국식으로 표현해도 의사전달이 될 것 같은데요......
고수님, 적절한 인도네시아식의 문장을 알려 주세요..... ^^