Bahasa 인도네시아 > 번역 좀 부탁 드립니다.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1413)
  • 최신글

LOGIN

번역 좀 부탁 드립니다.

페이지 정보

작성자 sunny0394 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-10-20 07:22 조회4,239회 댓글6건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/6300

본문

일전에 첨부 파일로 올렸는데 다시한번 부탁 드립니다(고수님들 좀 도와 주십시요)
공장혁신 25개 강령.
1.변명을 하지 않는다.
2.안된다는 설명보다 할 수 있는 방법을 생각하는데 힘을 쏟는다.
3.걱정부터 먼저 하지 않는다.
4.즉시 행동(즉실천)에 옮긴다.
5.곤란에 처하지 않으면 지혜는 나오지 않는다.
6.Perfect를 노리지 말고 60점이라도 좋다.어떻든 추진하라.
7.1년간은 선생이 제시하는 방식을 수용하라.불평은 그 다음에.
8.오늘(지금)이 최저라고 생각하라.
9.문제가 있는 현장에 서라.
10.해 치워라.
11.불필요한 자료를 만들지 마라.
12.잘못된 것은 즉시 그 자리에서 고친다.
13.능력이 없는 것은 고민을 하지 않은 때문이다.
14.돈을 드리지 말라.지혜를 짜라,지혜가 없으면 땀을 흘려라.
15.조정은 악이라고 생각하라.조정은 기술이 없음을 작업자가 cover하고 있는것.
16.신화르 깨뜨려라.
17.아무리 돈을 세더라도 늘어나지 않는다.
18.생각할 시간보다 행동할 시간을 주자.
19.진짜 원인을 추구하라,왜왜......를 5회이상 반복.
20.개선은 무한하다.
21.시간은 동작의 그림자다.
22.LOT SIZE 는 관리자의 실력.
23.납기가 없는 지시는 무시해도 좋다.
24.다음 공정을 용이하게 하도록 현작업에 임한다.
25.부가가치가 없는 움직임에서 부가가치를 낳는 일로 전환하자.

이상입니다.도움 주시면 공장을 바꾸는데 큰 힘이 될수 있습니다.어려운 부탁 이지만,고수님들 간절한 도움 부탁 드립니다.--태양 배상--
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

행복남님의 댓글

행복남 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Orang yang malas selalu cari alasan, tetapi orang yang rajin selalu cari solusi.

어느분 회사에 적혀있어서 저도 배껴서 회사 곳곳에 붙여놓고 미팅때마다 강조합니다.

sunny0394님의 댓글

sunny0394 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

정말 감사합니다~~가까이 계시면 식사라도 한끼 대접 하고픈 마음입니다^^유용하게 사용하겠습니다.

현대인님의 댓글

현대인 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

1.변명을 하지 않는다.
Tidak ada alasan.
2.안된다는 설명보다 할 수 있는 방법을 생각하는데 힘을 쏟는다.Daripada menjelaskan  kenapa tidak bisa, lebih baik berpikir caranya supaya bisa.
3.걱정부터 먼저 하지 않는다. Mulai dari membuang rasa khawatir.
4.즉시 행동(즉실천)에 옮긴다.Segera bertindak.
5.곤란에 처하지 않으면 지혜는 나오지 않는다.Kalau tidak  berani ambil resiko, tidak akan ada harapan
6.Perfect를 노리지 말고 60점이라도 좋다.어떻든 추진하라.Jangan berorientasi sempurna,diatas 60point itu sudah bagus, Lakukan yang terbaik.
7.1년간은 선생이 제시하는 방식을 수용하라.불평은 그 다음에. Terimalah metode yang diajarkan selama satu tahun , Ketidak puasan dipikir belakangan.
8.오늘(지금)이 최저라고 생각하라 Berpikirlah hari ini minimalnya.
9.문제가 있는 현장에 서라.Berdirilah diarea yang timbul masalah.
10.해 치워라.coba mengatasi !
11.불필요한 자료를 만들지 마라. Jangan buat data-data yang tidak perlu
12.잘못된 것은 즉시 그 자리에서 고친다. Yang salah langsung betulkan ditempat.
13.능력이 없는 것은 고민을 하지 않은 때문이다.Ketidak mampuan, karena tidak merasa khawatir
14.돈을 드리지 말라.지혜를 짜라,지혜가 없으면 땀을 흘려라.Jangan beri uang, berikan harapan, Kalau tidak punya harapan berusahalah.
15.조정은 악이라고 생각하라.조정은 기술이 없음을 작업자가 cover하고 있는것. Berpikirlah bahwa pembetulan adalah sesuatu yang buruk, Pembetulan adalah cover bagi pekerja yang tidak punya keahlian.
16.신화르 깨뜨려라.Pecahkan mitos
17.아무리 돈을 세더라도 늘어나지 않는다.Uang bukan segalanya
18.생각할 시간보다 행동할 시간을 주자.Dari pada untuk berpikir lebih baik waktu digunakan untuk bertindak
19.진짜 원인을 추구하라,왜왜......를 5회이상 반복. Carilah penyebabnya, Why,why..ulangi lebih dari 5 kali.
20.개선은 무한하다.Improvisasi tiada henti
21.시간은 동작의 그림자다. Waktu adalah refleksi dari tindakan
22.LOT SIZE 는 관리자의 실력. Lot Size adalah kemampuan pengelolanya
23.납기가 없는 지시는 무시해도 좋다. Kita boleh mengabaikan 
24.다음 공정을 용이하게 하도록 현작업에 임한다. Lakukan pekerjaan  dengan memperhitungkan proses berikutnya
25.부가가치가 없는 움직임에서 부가가치를 낳는 일로 전환하자.ubahlah tindakan yang tidak ada nilainya menjadi pekerjaan yang berharga

sunny0394님의 댓글

sunny0394 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

의견 감사합니다~~한1년정도 장기적인 프로젝트로 멘탈리트 자체를 개선해 보고자 합니다.
물론 다 한다는건 욕심일듯하나,하고자 하는 방향을 제시코져합니다.

범고래잠수함님의 댓글

범고래잠수함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

25개 강령 자체가 서로 중복 되거나 모순되는게 많습니다.

그리고 공장 작업자가 25개나 되는 강령을 어떻게 다 숙지합니까?

첨에 중요한 3개만 중점적으로 하는게 나을듯.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 32 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
857 억울하다 표현 댓글3 jakal 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-10 5774
856 부탁합니다 댓글3 jesika 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-09 3763
855 몇일에 한번씩 당신은 전화를 거나요? 댓글3 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-09 4109
854 박쥐 천적 문의 댓글12 herifun 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-08 9378
853 동화 해석 좀 부탁드려요 ^^ 댓글2 러뷰 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-07 4439
852 고수님들 작문 도움좀 주세여~^^ 댓글1 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-02 3755
851 밤마다 개 짖는 소리로 주민피해 받는다는 대화내용입니다 댓글5 계산기팀장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-31 5798
850 arteri, sirosis 뜻 가르쳐주세요. 댓글3 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-27 4711
849 사정, 조건, 규정, 상황, 상태 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 4416
848 '정말 그렇습니다!' 와 같이 강조하고 싶을때 댓글1 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 4864
847 생활 용어 Koleksi 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 5287
846 비즈니스 또는 생활 용어 (수수료 Uang komisi) 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 5974
845 [번역] 골프용어 부탁합니다. 댓글2 pgagolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-21 5869
열람중 번역 좀 부탁 드립니다. 댓글6 sunny0394 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-20 4240
843 수학용어 댓글1 망곡 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-16 5905
842 질문(벌써 3번째)네용..~ 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-15 4110
841 법무부,검역소,출입국사무소,, 댓글1 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-13 7671
840 또 질문있어여~^^ 댓글1 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-12 3936
839 [질문] Ada sesuatu yg akan sy sampaik… 댓글4 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-10 4937
838 고수님들 이런 단어들도 가르쳐 주실수 있으신가요...ㅜㅜ 댓글3 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-09 4969
837 [질문] "beres" 뜻 댓글4 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-07 5224
836 [질문] "나를 데리러 온 사람이 있다" 작문 댓글7 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-07 5691
835 답변글 [질문] "나를 데리러 온 사람이 있다" 작문 pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-12-13 3652
834 질문 있어염~ 댓글1 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-06 4631
833 억울해... 댓글3 elysian 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-05 3932
832 해석 좀 부탁드려요~ 댓글4 된사람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-03 3981
831 해석 좀 부탁 드려요~ 댓글2 숙객 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-29 4135
830 뜻을 좀 알려주세요 댓글5 다마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-29 6215
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org