Bahasa 인도네시아 > 해석 좀 부탁 드려요~

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1267)
  • 최신글

LOGIN

해석 좀 부탁 드려요~

페이지 정보

작성자 숙객 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-09-29 18:29 조회4,134회 댓글2건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/6244

본문

안녕하세요. 몇몇 단어는 알겠는 데... 해석이 안되네요.. ㅡㅡ;  아시는 분 있으시면 해석 좀 부탁 드려요~

Tulang dada juga dikembangkan agar bisa mengepakkan sayap dengan kekuatan yang besar.

(가슴 뼈 또한 큰 에너지를 날개처럼 mengepakkan 이 가능 하도록 dikembangkan 한다...  맞나요?)

Dengan kondisi seperti ini burung bisa terbang dengan mengepakkan sayapnya semudah mengepakkan tangan.



그리고 dikembangkan , mengepakkan 이 두단어는 뜻이 뭔가요? 사전에 안나오네요.. ;; 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

naga님의 댓글

naga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Tulang dada juga dikembangkan agar bisa mengepakkan sayap dengan kekuatan yang besar.
-> 큰 힘으로 날갯짓을 할 수 있도록 가슴뼈도 부풀린다.

Dengan kondisi seperti ini burung bisa terbang dengan mengepakkan sayapnya semudah mengepakkan tangan.
->이런 상태로 새는 손을 젓는것 만큼이나 쉽게 날갯짓을 하며 날을 수 있다





그리고 dikembangkan , mengepakkan 이 두단어는 뜻이 뭔가요? 사전에 안나오네요.. ;;
-> kembang 과 kepak을 찾아보세여~~~

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 32 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
857 억울하다 표현 댓글3 jakal 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-10 5773
856 부탁합니다 댓글3 jesika 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-09 3761
855 몇일에 한번씩 당신은 전화를 거나요? 댓글3 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-09 4108
854 박쥐 천적 문의 댓글12 herifun 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-08 9377
853 동화 해석 좀 부탁드려요 ^^ 댓글2 러뷰 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-07 4438
852 고수님들 작문 도움좀 주세여~^^ 댓글1 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-11-02 3754
851 밤마다 개 짖는 소리로 주민피해 받는다는 대화내용입니다 댓글5 계산기팀장 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-31 5798
850 arteri, sirosis 뜻 가르쳐주세요. 댓글3 rubyeh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-27 4710
849 사정, 조건, 규정, 상황, 상태 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 4415
848 '정말 그렇습니다!' 와 같이 강조하고 싶을때 댓글1 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 4864
847 생활 용어 Koleksi 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 5287
846 비즈니스 또는 생활 용어 (수수료 Uang komisi) 천혼 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-25 5973
845 [번역] 골프용어 부탁합니다. 댓글2 pgagolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-21 5869
844 번역 좀 부탁 드립니다. 댓글6 sunny0394 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-20 4239
843 수학용어 댓글1 망곡 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-16 5904
842 질문(벌써 3번째)네용..~ 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-15 4110
841 법무부,검역소,출입국사무소,, 댓글1 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-13 7670
840 또 질문있어여~^^ 댓글1 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-12 3935
839 [질문] Ada sesuatu yg akan sy sampaik… 댓글4 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-10 4937
838 고수님들 이런 단어들도 가르쳐 주실수 있으신가요...ㅜㅜ 댓글3 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-09 4969
837 [질문] "beres" 뜻 댓글4 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-07 5223
836 [질문] "나를 데리러 온 사람이 있다" 작문 댓글7 야누스900 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-07 5690
835 답변글 [질문] "나를 데리러 온 사람이 있다" 작문 pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-12-13 3652
834 질문 있어염~ 댓글1 오이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-06 4630
833 억울해... 댓글3 elysian 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-05 3931
832 해석 좀 부탁드려요~ 댓글4 된사람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-03 3980
열람중 해석 좀 부탁 드려요~ 댓글2 숙객 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-29 4135
830 뜻을 좀 알려주세요 댓글5 다마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-09-29 6215
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org