"너무한다" , "한번만 봐 주세요"
페이지 정보
작성자 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일12-06-28 17:33 조회6,791회 댓글8건본문
1. 너무 한다.
- 음식점에서 사진만 보고 음식을 시켰는데.. 형편없는 음식이 나올때 : 헐~ 이거 너무 한다.
- 몇 번이고 직원에게 재확인 해 보라고 했는데, 나중에 보니 아무 것도 안 되어 있을 때.. : 너 너무하는 거 아냐?
2. 한번만 봐 주세요
- 경찰에 걸렸을 때.. : 한번만 봐 주세요
고수님들의 의견을 기다립니다.
댓글목록
짜잔님의 댓글
짜잔 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일조메론님의 댓글
조메론 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
경찰에 걸렸으면,
Pak, damai aja 라고 웃으면서 얘기 합니다.
날개단호랑이님의 댓글
날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일댓글 써 주신 분들... 감사합니다
박건님의 댓글
박건 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일너무하다는 keterlaluan...이 맞습니다.
두렌님의 댓글
두렌 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
너무한다는 우리 말에 대해서 어떤 상황에서나 딱 떨어지게 맞는 인도네시아 말은 없는 것 같아요.
꼭 한 단어로 모든 경우에 대입하기는 무리가 있네요.
먼저 '너무한다'를 잘 생각해보면, 기준치나 기대치에서 한참 어긋났을 때 쓰는데요... 이때 상황이 수식될 수
있는 말이 필요합니다.
- 사진하고 실제가 너무 다를 때 : wah, ini bedah jauh dengan photo! (사진하고 너무 다르네!). Ternyata parah.
여기서 Ternyata 라는 말이 중요합니다. 드러나다 라는 동사의 뜻이지만 '실제로는' 이라는 부사처럼 쓰면 좋습니다.
Ternyata parah. (실제로는 형편없네, 심하네)
- 점검이나 준비가 부실할 때 : Wah, kurang diatur. (잘 안해놨네 ) Tidak perhatikan, ya? ( 신경 안썼어? )
여기다가 kurang 이라는 말로 계속 반복 하면 됩니다. Wah, Kurang ! Kurang !
2. 경찰에 걸리면 Minta bantu, pak (한번 봐 주세요라는 뜻이기도 하면서 네고의 뜻이 있습니다)
반땡이님의 댓글
반땡이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Ternyata : "실제로는" 보다는... "알고보니" 라는 말이 맞을꺼에요 ~ ^^;;
sethkim님의 댓글
sethkim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
1. - makanannya parah sih
- aduh kamu keterlaluannya. kamu betul2 parah deh.
2. saya ingin dibantu pak.
반땡이님의 댓글
반땡이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Keterlaluannya ~ 에서요.... Nya는 부적정한것 같아요 ~
Aduh... kamu keterlaluan deh ~ 라고 쓰시는게 더 적절한듯요 ~ ^^;;