Bahasa 인도네시아 > 살살 좀 운전해라 는 몬가요.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1347)
  • 최신글

LOGIN

살살 좀 운전해라 는 몬가요.

페이지 정보

작성자 아데오 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일12-11-14 12:31 조회5,268회 댓글7건
  • 목록
게시글 링크복사 : https://indoweb.org:443/love/bbs/tb.php/study/7116

본문

제 기사가 브레이크랑 악셀을 밟을때

 너무 콱 콱 밟아서 많이 불편한데(급출발.급정거) 가끔씩 짜증도 납니다.

뿔란 뿔란이라고 하자니 천천히만 가고...

끄띠까 문예삐르 톨롱 뿔란 뿔란 브레이크
 단 악셀레이터 라고 해도 못알아들어서....

"운전할때 브레이크랑 악셀을 살살좀 밟아라 이누마"

라고 설명하고싶은데 모라고 표현해야하나요 ''a

(너무 어린운전수를 구해서인지...교육하기가 어렵네요)
...
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

범고래잠수함님의 댓글

범고래잠수함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

조금 더 부드럽게 이야기할때면..
(특히 남의 기사나..택시 이용시..^^;)

santai saja, tidak usah ngebut.

뭐 이러면..쬐금 더 부드러운 표현.

따로또같이님의 댓글

따로또같이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

그냥 상황에 맞게 사용되는 가장 흔하고 쉬운 표현을 쓰시면 됩니다.

다소 강하게 표현할 때 좋은 jangan을 넣어서
jangan berhenti mendadak : 급정거 하지마라
jangan melaju tiba-tiba : 급출발 하지마라

표현도 어렵지 않고 Sopir님(내 목숨줄을 쥐고 있는 분)께 살살 운전해라보다 훨씬 분명한 어조로 전달될 것입니다.

by 따로또같이,

크리스탈님의 댓글

크리스탈 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제가 그냥 직역을 해 봤습니다.

운전하는 동안 브레이크와 가스페달을 부드럽게 밟다.
menapak dengan lembut rem dan pedal gas saat berkendara.
맞나요?

맞다면 명령어 조사를 붙여
menapaklah dengan lembut rem dan pedal gas saat berkendara.
이러면 되지 않을까요?

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 27 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
997 약간 철 지난 듯하지만.....싸이의 강남 스타일 중 "뜨거운 … 노을이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-30 4155
996 번역 부탁합니다. 댓글2 강남style 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-30 3611
995 정신 차려!! 를 인니어로. 댓글9 밥수라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-28 5877
994 도와 주세요 댓글6 레곤 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-25 3916
993 인니어로 뭐라고 하죠?^^(내용 참조 바랍니다) 댓글3 Jason하하 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-26 3928
992 번역 부탁드립니다. 댓글2 사브리나 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-26 3582
991 급해서요.... 고수님들 도와주세요 댓글4 뚱이123 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-20 3744
990 가엾다..인도네시아어로 알려주세요.. 댓글4 옌과제리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-20 6523
989 삐졌다. 댓글10 justina 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-14 5881
열람중 살살 좀 운전해라 는 몬가요. 댓글7 아데오 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-11-14 5269
987 "잘해야한다"어떻게 표현합니까? 댓글3 894988 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-25 4516
986 AIR KERAS 댓글4 꿈을꾸는아이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-22 4349
985 직장인입니다. ㅠ 주말반이나, 오후 6시 반 정도 인니 학원 있… 댓글2 SOOA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-18 4312
984 성적증명서,재학증명서 번역좀.. 댓글2 준치박 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-04 5880
983 무슨? 댓글2 준치박 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-03 3582
982 cecentilan 무슨뜻인가요? 댓글2 elliyamoon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-10-02 4405
981 [꼭알아야하는] 인도네시아어 욕 댓글15 kelapa가딩 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-28 34602
980 한문장번역부탁드립니다 댓글2 심보람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-27 4118
979 이불을 털어라 할때 털다가 뭔가요? 댓글13 classyesther 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-26 8152
978 Kamu와 Anda의 정확한 용도가 아직도 혼동됩니다... 댓글5 미리내 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-22 6195
977 인한,한인 스마트폰 HTC 에 적합한 사전을 부탁드립니다. 댓글1 henam 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-22 3855
976 Hatinya berdebar-debar ketakukan에 대… 댓글2 Kopernicus 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-20 3924
975 pembelian dan pematangan tanah 에서 p… 댓글2 S빠나스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-18 4766
974 일상 단어 해석과 사용도좀 부탁드립니다. 댓글5 아우라 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-16 5205
973 yauda가 무슨 뜻인가요?? 댓글6 장생 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-14 5584
972 다음과 같습니다 댓글1 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-09 3820
971 번역 부탁합니다 : 이번 일은 문제 삼지 않겠으니 ~~ 댓글5 산딸기 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-08 4216
970 알려 주세요. 댓글2 some 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-09-06 3874
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org