[꼭알아야하는] 인도네시아어 욕
페이지 정보
작성자 kelapa가딩 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일12-09-28 23:40 조회34,601회 댓글15건본문
댓글목록
호박마차님의 댓글
호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
남자애들끼리는 똘롤 이나 베고 라는 말 자주 쓰드라구요.
그냥 모지란 새끼 내지는 이새끼야 라는 용도 정도로요.
짜잔님의 댓글
짜잔 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일olleh님의 댓글
olleh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
욕은 차라리 모르시는게 맘 편할 것 같다는 생각 입니다.
정확히 모르는 욕을 괜히 적당히 알아서 혹시나 쓰거나, 듣고서 화내다 보면
일이 되려 커지는 경우가 종종 있으니까요.
제가 알기로 예를 들어 Otak kosong 그런것이 한국 말로 꼴통 정도로 느낌 가지시면 안되지요.
점찮은 욕이 아니고 심한 모욕하는 말로 압니다.
괜히 잘못 알고 쓰는 것 보다 차라리 모르는게 약 일겁니다.
또한 외국 사람이 bego, goberok 등 같은 것을 쓰면 정말... 으이구...
이나라 사람도 저층에서나 쓰는 말인데 한국 분들 자주 쓰는 것 보았습니다.
현지인 답답하니까 쓰지만, 쓰는 사람의 지위도 같이 격하 된다는 것 생각 하셔야 할겁니다.
따라서 개인적인 생각 입니다만,
이런 글들은 모르는게 되려 인니에서 사는데 더 안정적이라고 생각 합니다.
따로또같이님의 댓글
따로또같이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
현지인을 부하직원이나 종업원으로 부리는 사람이라면 대표적인 욕 몇가지는 꼭 알아두는게 좋습니다.
전에 현지인 관리자가 출장온 한국인 상급자 뒤통수에다 욕하는걸 상황커질까봐 모른척 했더니
그걸 본 다른 놈들까지 합세해서 그러더이다. 다 잡아다 족치면서 그랬습니다. 너희를 따르는 부하직원들에게 창피하지 않냐고...
가정부가 뒤에서 하는말이 궁금해하는 후배 와이프에게 차마 그대로 전달해주지는 못하고
최대한 빨리 사람 바꾸라고는 말해주었네요.
사람 듣는 뒤통수에 욕하는 인간이면 나중에 뭔 짓을 할지 모른다고...
songoclavi님의 댓글
songoclavi 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
오해의 소지가 있을 수 있겠네요,
Sebal (흔희 스블 이라 발음) 은 "짜증난다," "아~짱나네" 라는 의미이며 이에서 파생된
menyebalkan (머녀발깐), "Nyebelin~" 은 "짜증나게한다," "화나게 한다" 라는 의미 입니다.
불쾌한 감정을 표현하는 용도는 욕과 마찬가지 이나, 단어 자체가 욕은 아닙니다.
아랫사람이 윗사람에게 꾸지람을 듣고 혼자 구시렁 거리며 "스블" (아~ 짱나) 라고 하면 물론 욕과 마찬가지로
아주 괴씸한 표현인건 맞지만 다음과 같은 쓰임새도 있습니다.
Kemarin sebenarnya saya agak sebal sama dia : 어젠 사실 그사람 한테 좀 불쾌했어.
어떻게 쓰이느냐에 따라 욕일 수 도 있고 아닐 수도 있습니다.
괜한 직원 잡지 마시길...ㅎㅎ~^^
따로또같이님의 댓글
따로또같이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
* Kata-kata kasar & kotor *
(단, 일부 단어나 표현은 상황에 따라 평범한 의미로 사용됨. 예, 성 관련 용어, 동물이름, orang cina 등)
bejad, bencong, bispak, anjing, anjink, anjrit, asu, babi, bacot, bajigur, bajingan, banci, bangsat, bedebah, bego,
bodoh, bokep, bolot, brengsek, buaya/buoyo, budek, buto, cangkeman, celeng, congek, contol, dasar, edan,
fuck, gawuk, geblek, gembel, gento, gila/gile, goblok, iblis, idiot, itel, jancok, jembut, juemboet, kancut, keparat,
kirik, kitul, kontil, kontol, kutis, lonte, mampus, mbenjret, mecetet, meki, memek, modar, monyet, ngaceng,
ngemut, ngentot, ngewe, oon, pecun, pelacur, peli, penis, perek, pret, sarap, sebel, setan, sex, sialan, silit, sinting,
suck, taek, tai, tengik, tocil, toge, toket, tolol, gak punya otak, kurang ajar, orang cina
원 글이 '꼭 알아야하는'이라고 쓰여 있네요. 위의 표현들은 절대로 꼭 알아야하는 욕은 아니구요.
그냥 욕이 참 많구나... 라고 생각하자구요. 일부 표현은 구글에서조차 검색 제한되어 있네요.
못 알아듣는다고 현지인이 내 뒤통수에다 욕을 하는 것 같으면 그 발음으로 단어를 찾아보셔도 되구요...
by 따로또같이,
청록2님의 댓글
청록2 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일bajingan 도 욕이죠?.....
Hartawan님의 댓글
Hartawan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일다람쥐 같은....
조메론님의 댓글
조메론 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
jancok (수라바야 쪽에서).. 발음은 지~안쪽!! 이라고 하는데 아주 심한 욕에 속하고
Asu . 안징과 비슷한 의미로~
Tai lu , mata mu, puki, nyentot(아주 심한 욕임),bangsat
뭐 이런 욕도 있습니다~
장프로님의 댓글
장프로 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일ㅋㅋ 이거 말레이에서도 통하나요?
satekecil님의 댓글
satekecil 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
ㅋㅋㅋ
아주 점잖은 욕도 있어요...
Otaknya di dengkur.....(머리(뇌)가 물렁뼈냐 - 머리에 똥만 들었냐! 또는 새 대가리....)
Matanya bukan asesori....s (눈알은 장식품이냐.....)
운전하다 끼어 드는 사람한테는...
Hidupnya bosan.....(사는게 지겹냐....왜 죽을려고 뛰어 들어)
몇 가지 점잖은 욕이 였습니다.
Yuni님의 댓글
Yuni 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ유용하네요(?) 기억해둬야겠어요..
안징..밖에 몰랐는데 흠..ㅎㅎㅎㅎ
크리스탈님의 댓글
크리스탈 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일anjing (개)이라고 상대방에게 말하는 것도 심한 욕인 것 같습니다.
Hartawan님의 댓글
Hartawan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
Berengsek도 욕이라고 하던데...
욕의 의미를 알려 주실수 있나요???
범고래잠수함님의 댓글
범고래잠수함 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
X발넘아 입니다. 또는 상황따라서 X같네..등도 가능..
욕은 안써져서리...
위는 정말 고전적인 욕들입니다.