Bahasa 인도네시아 > 급하게 해석좀 부탁드립니다

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1346)
  • 최신글

LOGIN

급하게 해석좀 부탁드립니다

페이지 정보

작성자 에마스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-03-30 16:10 조회3,378회 댓글2건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/307829

본문

회사 거주지 증명서 (Surat keterangan domisili usaha) 인데요
끝에 한문장이 좀 어렵네요, 부탁드립니다
Demikian surat keterangan domisili usaha ini dibuat dengan sebenarnya agar yang berkepentingan menjadi tahu dan untuk dijadikan bahan seperlunya.
이 거주지 증명서는 이해관계자가 인지하고.........
 
아이고 ,,,영 제실력으로는 안되어서 고수님들께 여쭤봅니다
도와 주시면 감사하겠습니다
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

유수님의 댓글

유수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Demikian surat keterangan domisili usaha ini dibuat dengan sebenarnya agar yang berkepentingan menjadi tahu dan untuk dijadikan bahan seperlunya.
주어와 동사 그리고 보어/목적어를 구분하여 해석을 하시면 좀 더 쉬운 해석을 할 수 있을 것으로 생각됩니다

따라서 주어에 해당하는 부분
Demikian surat keterangan domisili usaha ini  : 이상과 같이/따라서 동/이/본 사업장 거주지 증명서는

동사에 해당하는 부분
dibuat dengan sebenarnya : 사실에 근거하여/따라서 작성되었음

그 다음에 따르는 내용은, 무엇을 위하여(agar 이하) 작성되었는지를 설명합니다
agar yang berkepentingan menjadi tahu dan untuk dijadikan bahan seperlunya :
이해 관계가 있는 사람에게 알리고 또한 필요에 따라서 사용할 수 있도록

따라서 전체적인 해석은
이상과 같이/따라서 동/이/본 사업장 거주지 증명서는 이해 관계가 있는 사람에게 알리고 또한 필요에 따라서 사용할 수 있도록사실에 근거하여/따라서 작성되었음

이라고 해석을 할 수 있겠으나 인도네시아 단어를 우리 말에 꼭 맞는 해석을 찾기란 그렇게 쉽지 않습니다
따라서 많은 유추해석을 할 뿐입니다


  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,725건 25 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1053 대물림 댓글10 nangisuk 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-25 4670
1052 인도네시아어 결정판 댓글9 indoroh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-22 5960
1051 u턴 을 뭐하고 해야하나요? 댓글3 비료푸대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-18 4210
1050 biaya hak penggunaan 댓글2 intime 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-17 4532
1049 늦게나마...... 댓글1 에마스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-15 3353
1048 "억울하다"는 표현 댓글2 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-14 4571
1047 인도네시아어 네이버 오늘의 단어~ indo4u 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-06 4636
1046 next 동글이1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-04 3035
1045 비교급 댓글2 동글이1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-02 3567
1044 돕다 동글이1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-02 2660
1043 try 댓글1 동글이1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-02 2546
1042 네이버에서 인도네시아어 사전 (iddic.naver.com) 서… wolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-04-01 11130
열람중 급하게 해석좀 부탁드립니다 댓글2 에마스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-03-30 3379
1040 내가 아는 순다 몇단어... 댓글8 투덜이스머푸 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-03-06 7332
1039 "부럽다" 와 "질투하다"를 뭐라고 할까요? 댓글3 날개단호랑이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-03-04 5890
1038 외국인 근로자(인도네시아)용 생활용어집(의정부 고용노동센터 자료… 댓글2 첨부파일 harimauc 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-03-03 5893
1037 외국인 근로자(인도네시아)용 안전핸드북 댓글2 첨부파일 harimauc 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-03-03 3899
1036 공장에서 주로 사용하는용어 댓글2 esl1225 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-03-01 4488
1035 밥 값 하자 를 인도네시아어로 뭐라해야 하나요? 댓글5 호호호0203 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-24 4480
1034 가나다 순으로 정리된 한-인니어 자료 댓글25 첨부파일 denny 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-22 9386
1033 답변글 가나다 순으로 정리된 한-인니어 자료 멋진남자1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-28 3349
1032 'y(어퍼스트로피?하고 y) 이거 대체 뭔 의미일까요? 댓글4 피피피피피 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-22 4192
1031 인도네시아 향료 & 약용식물 - 송원님 제공 댓글7 wolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-21 10303
1030 다림질을 인도네시아어로 뭐라고 하죠? 댓글12 도마도리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-20 5993
1029 주요 채소 이름 (한.인.영.학명) - 송원님 제공 댓글8 첨부파일 wolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-19 13076
1028 답변글 주요 채소 이름 (한.인.영.학명) - 아.가 제공 joylee 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-19 3314
1027 "돌보다, 유지하다, 관리하다" 을...........^^ 댓글2 JIMMY2812 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-19 4778
1026 해석 부탁합니다 댓글3 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-02-15 3453
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org