인도네시아에서 온 우리말 맞다,일본어 正마사,마사까(설마)?
페이지 정보
작성자 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일21-07-15 20:43 조회1,153회 댓글0건
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/486638
본문
출처:https://cafe.daum.net/etymo
우리말 맞다
맞는 말이야.
그래 맞아!
알아 맞히다
mat-->mats-->maj,maz,mas 모두 가능하다.
어근 맞-이 일본어의 마사와 어원이 같다.
한자 眞진=正정 인 것이다.
맡 맟 맛 발음변화
일본어 맛시로 새하얀
일본어의 마 혹은 맛은 正정의 뜻.
인도네시아어
masa
어떻게, 설마, (설마) 그럴 리가 (=mana bisa, tidak mungkin)
masakan
어떻게, 그럴리가
진짜야? 설마?
일본어는 마사까? 이렇게 말한다.어원이 같은 것이다.
이 말은 남방계 언어의 영향이다.
동남아 남부쪽에서 살던 사람들이 올라오면서 우리조상의 구성원들과
같이 살게 되었음을 의미한다.
일본어
まさ [正] 마사
まっ白しろだ 맛시로다
새하얗다
まさか [真逆]마사까 설마?