한번 나랑 붙어!!!kalo berani,berantam saja!!!

페이지 정보
작성자
본문
댓글목록

어디인니님의 댓글
어디인니 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일조심해서 사용하세요~~~

리리오페님의 댓글
리리오페 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일알아 두면 언젠가 쓰는날이 ㅋ

카지노쌈바님의 댓글
카지노쌈바 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
bajingan의 뜻은 쓰레기 , 맬린님말이 옳고요
인도네시아 애들은 아빠욕을 잘한다더군요
우리나라는 부모아니면 엄마인데..
그리고 제가 현지인 친구가있는데 아버지 성함을 알려주는건 신중하게 생각하라네요 !
인도네시아는 여자가 남자보다 많다는군요 6:4 정도?

맬린님의 댓글
맬린 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일Sebel = kesal , Banjingan?? Bajingan 아닌가요? 우리말로 쓰레기, 도둑놈, 양아치 정도 되지 않을까요?

seawolf님의 댓글

한국연속극에 해당하는..
인도네시아 시네트론 2편만 보면..
위에서 언급한 표현들..
상황별..동영상 수업을 들으실수있습니다.
근데..외국인이라서..
위의 표현은 자제하시길..
한국에서 친구들끼리는 입에 달고 사는...
말도..
양넘이..서툰 한국말로..개xx하면..
진짜 쇼킹하더군요.

zebrano님의 댓글
zebrano 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
kamu jangan salah paham, sebenarnya kamu tak apa apa.
너는 뭘잘못 알고있는데, 알고보면[사실은] 너는 아무것도 아니거던.
이 표현은 어떨까요.

siallan님의 댓글
siallan 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일얼른 더 한거(?) 올려 줘여~ 쪽지쪽지쪽지쪽지....

이젠님의 댓글
이젠 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
저위에 나오는 sebal 이 짜증난다라는 뜻이였구나.
전 18 인지 알고, 걔 때렸습니다. 미안하네.
역시 사람은 배워야됩니다.
요한!님의 댓글

맞습니다. 이런말은 하는것은 안좋지만, 현지인이 외국인한테 웃으면서 이런말을 하는경우가 간혹 있죠.. 이럴때 위의 단어들을 정확히 알고 있으면, 무시당하지는 않으리라 생각되네요.
빨랑 반복학습 해야겠슴다~

만덕님의 댓글
만덕 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
평소에 일하면서 한번씩 하고 싶었던 말이네요.
지금까지는 몰라서 못했는데 이제 알아버렸으니 어떻하죠....^^
적절히 사용하는 것도 괜찮을 듯 싶네요...감사합니다.