중급 회화 2
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-07-22 16:37 조회1,128회 댓글0건본문
Unit 1 B
Simakan 2
Latihan 2: Isilah bagian yang rumpang dalam simakan 2 berikut ini!
A: Presentasimu tadi luar biasa!
아까 전 너의 프레젠테이션을 놀랍다!
B: Wah yang benar? menurutku tadi penampilanku biasa saja.
와 정말? 내 생각에 내 프레젠테이션/퍼포먼스(은/는) 평범한데.
A: Serius, presentasimu tadi sangat unik. Kamu mengangkat topik yang tidak biasa
정말, 아까 전 너의 프레젠테이션을 너무 개성있다. 특이한 주제를 했어.
B: Haha, aku sengaja mengangkat budaya masyarakat Toraja karena saat liburan kemarin aku berkunjung ke sana
하하, 내가 일부러 토라자 족 문화 주제를 했어 왜냐하면 저번 휴가엔 저기로 갔거든.
A: Mungkin itu yang menjadi nilai tambah, pengalamanmu membuat deskripsinya begitu hidup. Saya angkat topi deh
그래서 그게 추가점이 된것같아, 너의 경험이 그 설명을 너무 살렸어. 종경해 (I tip my hat)
B: Ah kamu bisa saja. Kira-kira apa kekuranganku tadi?
에이 너는 참(과찬이야). 아까 내가 부족한 점이 뭘까?
A: Apa ya, hampir tidak ada sih
뭘까, 거의 없는데.
B: Pasti ada, apakah suaraku tadi jelas?
무조건 있을거야, 아까 내 목소리 정확하니?
A: Nah, suaramu jelas, tapi cara kamu memegang pelantang suaranya kurang stabil. Jadi terkadang suaramu besar, kadang kecil.
아, 목소리니 정확한데, 네기 마이크/스피커를 잡는 방법이 조금 불안정해. 그래서 때론 네 목소리는 컸고, 가끔 작았고.
B: Oalah, begitu ya, baiklah, aku memang tidak terbiasa memakai pelantang suara saat presentasi
아이고, 그렇구나, 오케이, 내가 원래 프레젠테이션 할때 마이크/스피커를 쓰는것은 익숙하지 않아
A: Ah itu sih bukan masalah besar menurut saya. Kamu tinggal latihan saja memegang pelantang suara sambil melihat cermin. Yang terpenting kamu sudah berhasil membuat semua penonton bertepuk tangan. Dua jempol untuk kamu.
에이 그거는 큰 문제가 아니라고 생각한다. 네가 그냥 마이크/스피커를 잡고 거울을 보면서 연습하면 돼. 제일 중요한것은 너는 모두 관객들을 박수하게 만든것을 성공했다. 너에게는 쌍 따봉이다.