기초화화 4-6
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-03-26 10:26 조회977회 댓글3건본문
감사
Terima kasih
대화 1
민수: 투이 씨 고마워요. 투이 씨가 도화준 덕분에 일이 금방 끝났어요. Terima kasih, Tui. Terima kasih atas bantuan Tui, pekerjaannya cepat selesai.
투이: 아니에요. 제가 한 일도 별로 없는데요. 뭐, 제가 더 도울 일은 없어요? 필요하면 말씀하세요. Tidak. Saya tidak berbuat banyak. Adakah hal lain yang bisa saya bantu? Katakan padaku jika kamu membutuhkan bantuan.
민수: 네. 힘든 일은 다 끝났어요. 이제부터는 제가 혼자서 하면 돼요. 투이 씨, 저는 항상 투이 씨한테 도움을 받기만 하는 것 같아요. 다음에는 제가 꼭 도와 드릴게요. Ya. Pekerjaan yang sulit sudah selesai. Mulai sekarang saya bisa melakukannya sendiri. Tui, sepertinya asayaselalu mendapat bantuan dari Tui. Lain kali, aku akan membantu Anda.
투이: 그런 말 마세요. 민수 씨가 저를 도와줄 때가 더 많지요. 제가 민수 씨에게 늘 감사한 마음이에요. Jangan katakan itu. Ada banyak kali Min - su membantu saya. Saya selalu berterima kasih kepada Minsu.
어휘와 표현 – 감사의 이유 – Alasan berterima kasih
도와주다: Memberikan bantuan
도움을 받다: Mendapatkan bantuan
용기를 주다: Memberikan keberanian
가르쳐 주다: Mengajari/mengajarkan
부탁을 들어주다: Membantu
도움을 주다: Membantu
신경을 써 주다: Memperhatikan
일을 나누어서 하다: Berbagi pekerjaan
일을 대신하다: Mengerjakan pekerjaan orang lain
문법 - Tata Bahasa – -(으)ㄴ 덕분에
‘-(으)ㄴ 덕분에’는 동사 뒤에 붙어서 감사하는 이유나 좋은 일이 생긴 이유를 나타낸다.
‘-(으)ㄴ 덕분에’ digunakan di belakang kata kerja dan menunjukkan alasan untuk penghargaan atau kerja baik.
1) 가: 선생님께서 잘 가르쳐 주신 덕분에 제 영어 실력이 많이 좋아졌습니다. Terima kasih karena Anda mengajarkan saya dengan baik, kemampuan berbahasa Inggris saya telah meningkat banyak.
나: 아니에요. 치엔 씨가 열심히 공부해서 그런 거예요. Tidak. Itu karena Chien belajar dengan keras.
2) 다 같이 일을 나누어서 한 덕분에 생각보다 일이 빨리 끝났어요. Terima kasih kepada Anda semua untuk berbagi pekerjaan Anda bersama, pekerjaannya menjadi lebih cepat dari yang dipikirkan.
3) 유키 씨가 끝까지 노력한 덕분에 이번 대회에서 일등을 한 거예요. Berkat upaya Yuki sampai akhir, kita mendapat juara pertama di pertandingan ini.
연습
1. 가: 새로운 회사 생활에는 이제 많이 적응하셨지요. Anda telah banyak beradaptasi dengan kehidupan perusahaan baru Anda sekarang kan?.
나: 네. 로라 씨가 신경을 써 준 덕분에 빨리 적응할 수 있었어요. Berkat perhatian Laura, saya bisa beradaptasi dengan cepat.
2. 가: 마크 씨가 용기를 준 덕분에 제가 포기하지 않고 열심히 할 수 있었어요. Berkat keberanian yang diberikan Mark, saya bisa bekerja keras tanpa menyerah.
나: 제가요? 아니에요. 민수 씨가 노력해서 잘 된 거예요. Saya? Tidak. Itu karena Minsu bekerja sangat keras.
3. 가: 면접시험은 잘 봤어요? 준비를 많이 한 보람이 있었어요? Bagaimana wawancara Anda? Apakah persiapan Anda terbayar?
나: 네. 준비를 많이 한 덕분에 큰 실수는 하지 않았어요. Ya. Saya tidak melakukan kesalahan besar karena saya sangat siap.
4. 가: 민수 씨는 항상 웃는 얼굴이네요. 마음이 항상 즐거운 사람 같아요. Minsu selalu tersenyum. Sepertinya hatinya selalu bahagia.
나: 요즘 빠지지 않고 운동을 하거든요. 운동을 꾸준히 한 덕분에 마음까지 건강해진 것 같아요. Saya berolahraga secara rutin. Berkat kerutinan olahraga, saya merasa perasaan saya juga menjadi sehat.
연습 2
로라 씨, 고마워요. 지난번에 제 이야기를 잘 들어 준 덕분에 제가 기분이 좋아졌어요. Terima kasih Laura. Berkat Anda mendengarkan cerita saya kemarin, saya merasa lebih baik.
댓글목록
강원도총무님의 댓글
강원도총무 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
도와주다
도움을 받다...
바뀐거 아니예요? 글자도 잘못 된거 같은데..
UMNBIPA님의 댓글
UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
감사합니다.( 가끔씩 오기를 하는 경우가 있으니 글을 올려 주시면 수정하겠습니다)
도움을 받다(menerima/mendapatkan bantuan)
도움을 주다(memberi/memberikan bantuan bantuan)
강원도총무님의 댓글
강원도총무 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
잘 공부하고 있습니다 안 늘어서 탈이지요..^^
감사합니다