기초회화 3-13
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-03-06 10:19 조회1,150회 댓글0건본문
살고 싶은 집 - Rumah yang ingin ditinggali
대화1
민수: 마크 씨, 뭘 그렇게 열심히 보고 있어요? Mark, kamu sedang lihat apa?
마크: 이거요? 부동산 광고예요. 이사를 하려고요. Ini? Ini iklan real estate. Saya ingin pindah.
민수: 이사요? 왜요? 지금 사는 집이 마음에 안 들어요? Pindah? Kenapa? Apakah kamu tidak suka rumah yang kamu tinggali?
마크: 네. 회사에서 좀 멀어서요. 집이 가까웠으면 좋겠어요. Ya. Agak jauh dari perusahaan/kantor aku. Aku harap rumahku dekat.
민수: 그러면 우리 동네는 어때요? 회사에서도 가깝고 교통도 편리해요. Kalau begitu, bagaimana dengan daerah/lingkunganku? Dekat dengan perusahaan, dan lalu lintas nyaman.
마크: 그래요? 그러면 민수 씨 동네에 있는 집을 찾아볼까요? Benarkah? Kalau begitu, mari kita cari rumah di daerah/lingkungan Minsu?
어휘와 표현 - 집의 조건 Kondisi rumah
지은 지 얼마 안 되다: belum lama dibangun
주변에 편의 시설이 많다/적다: fasilitas di dekat rumah banyak/sedikit
동네가 조용하다/시끄럽다: daerah/lingkungannya tenang/berisik
버스 정류장에서 가깝다/멀다: dekat/jauh dengan halte bus
교통이 편리하다/불편하다: lalu lintas nyaman/tidak nyaman
집값이 싸다/비싸다: harga rumah murah/mahal
문법 - 았으면/었으면 좋겠다
“-았으면/었으면 좋겠다”는 동사나 형용사 뒤에서 붙어서 희망이나 바람의 의미를 나타낸다.
“-았으면/었으면 좋겠다” melekat pada bagian belakang kata kerja atau kata sifat, yang menunjukkan arti harapan atau keinginan.
1) 가: 집 근처에 편의점이 있었으면 좋겠어요. Saya berharap ada toko di dekat rumah saya.
나: 맞아요. 여기는 주변에 편의 시설이 부족해서 좀 불편해요. Benar juga. Ini sedikit tidak nyaman karena kurangnya fasilitas di sekitar.
2) 내일 친구들하고 소풍을 가기로 했어요. 날씨가 좋았으면 좋겠어요. Saya memutuskan untuk piknik dengan teman-teman saya besok. Saya harap cuacanya baik.
연습
1) 가: 아, 방이 정말 예쁘네요. 저도 이런 곳에서 살고 싶어요. Oh, kamarnya sangat cantik. Saya ingin tinggal di tempat seperti ini.
나: 그래요? 그런데 차가 많이 다녀서 좀 시끄러워요. 동네가 조용했으면 좋겠어요. Benarkah? Tapi ada banyak mobil dan agak berisik. Saya berharap lingkungannya tenang.
2) 가: 방금 전에 본 하숙집은 어때요? 깨끗하고 좋지 않아요? Bagaimana dengan rumah kos yang baru saja dilihat? Bersih dan bagus kan?
나: 그런데 지하철역에서 좀 멀어요. 지하철역에서 가까웠으면 좋겠어요. Tetapi jauh dari stasiun kereta bawah tanah. Saya berharap dekat dengan stasiun kereta bawah tanah
3) 가: 와, 한국어 실력이 정말 좋으시네요. Wow, keterampilan bahasa Korea Anda sangat bagus.
나: 아니에요. 아직 잘 못해요. 지금보다 더 잘했으면 좋겠어요. Tidak. Saya masih belum melakukannya dengan baik. Saya berharap bisa melakukan yang lebih baik dari sekarang.
4) 가: 로라 씨, 제주도에 가 봤어요? Laura, apakah Anda pernah ke Pulau Jeju?
나: 아니요. 시간이 있으면 한번 가 봤으면 좋겠어요. Belum. Kalau saya punya waktu, saya harap saya bisa ke sana sesekali.
대화2
로라: 와, 집이 정말 좋네요. 투이 씨도 새집이 마음에 들지요? Wow, rumahnya sangat bagus. Apakah Tui suka rumah barunya?
투이: 네, 마음에 들어요. 특히 마당이 넓어서 참 좋아요. Ya, saya menyukainya. Terutama bagus karena halamannya luas.
로라: 그러네요. 저도 마당이 있는 집에서 살았으면 좋겠어요.Ya Saya berharap saya tinggal di rumah yang ada halaman.
투이: 처음에는 방이 크거나 시설이 좋은 집만 찾았어요. 그런데 이 집을 보고 마당이 마음에 들어서 바로 정했어요. Awalnya saya hanya mencari kamar yang besar atau fasilitas lengkap. Namun, ketika saya melihat rumah ini, saya menyukai halamannya dan segera memutuskan (untuk membeli rumah ini)
로라: 이사를 잘 한 것 같아요. Saya pikir Anda pindah dengan baik.
어휘와 표현 - 집의 상태 - Keadaan/kondisi rumah
집이 크다/작다: Rumahnya besar / kecil
방이 밝다/어둡다: Kamarnya terang / gelap
마당이 있다/없다: ada/tidak ada halaman
방이 넓다/좁다: kamarnya luas/sempit
창문이 크다/작다: jendelanya besar/kecil
시설이 좋다/나쁘다: fasilitasnya bagus/buruk
문법 - 거나
“-거나”는 동사나 형용사 뒤에 붙어서 앞의 것이나 뒤의 것 중에서 어느 것이든 선택할 수 있음을 나타낸다.
“-거나” menunjukkan bahwa dapat memilih yang sebelumnya atau yang berikutnya, setelah kata kerja atau kata sifat. (atau)
1) 가: 어떤 방을 찾으세요? Kamar seperti apa yang kamu cari?
나: 창문이 크거나 방이 밝았으면 좋겠어요. Saya ingin yang jendelanya besar atau ruangan terang.
2) 가: 첫 월급 받으면 하고 싶은 게 뭐예요? Apa yang ingin Anda lakukan ketika mendapat gaji pertama?
나: 휴대 전화를 바꾸거나 노트북을 사고 싶어요. Saya ingin mengganti telepon atau membeli laptop.
연습
1) 가: 어떤 집을 찾으세요? Rumah seperti apa yang kamu cari?
나: 시설이 좋거나 지은 지 얼마 안 됐으면 좋겠어요. Saya ingin yang fasilitasnya bagus atau baru saja dibangun.
2) 가: 마크 씨, 왜 집을 옮기려고 해요? 학교 다니기 불편해서요? Mark, mengapa kamu mau pindah rumah? Apakah tidak nyaman untuk pergi ke sekolah?
나: 네, 교통이 편리하거나 학교에 더 가까웠으면 좋겠어요. Ya, aku harap lebih nyaman untuk lalu lintas atau lebih dekat ke sekolah.
3) 가: 유키 씨가 사는 기숙사에서는 요리를 못 하지요? Yuki, di asramamu, kamu tidak bisa memasak kan?
나: 네, 그래서 저는 밖에서 사 먹거나 음식을 사 와서 먹어요. Ya, jadi saya makan di luar atau membeli makanan dan makan di asrama
4) 가: 주말이나 시간이 있을 때 보통 뭐 해요? Apa yang biasanya Anda lakukan ketika akhir pekan atau kalau ada waktu?
나: 글쎄요. 친구들과 모임을 하거나 약속이 없으면 그냥 집에서 쉬어요. Hmm.. kalau tidak bertemu dengan teman-teman atau tidak ada janji, biasanya saya beristirahat di rumah.