비즈니스 인도네시아회화 9
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-01-18 11:58 조회539회 댓글0건본문
Saya harap ~
I hope ~
~하기를 바랍니다
1. Saya harap untuk mendengar dari anda segera.
I hope to hear from you soon.
당신으로부터 곧 소식을 듣기를 바랍니다.
2. Saya harap untuk menyelesaikan proyeknya sesegera mungkin.
I hope to finish the project ASAP.
가능한 빨리 그 프로젝트를 끝내기 바랍니다.
3. Saya harap anda bisa mengerti situasi kami.
I hope you can understand our situation.
저희 사정을 이해해 주시기 바랍니다.
4. Saya harap anda akan sehat segera.
I hope you will get well soon.
곧 회복되시기를 바랍니다.
5. Saya harap ketentuan-ketentuan ini dapat diterima.
I hope these terms are acceptable.
곧 함께 일하기를 바랍니다.
Pertama,
First of all,
우선
1. Pertama, dia tidak mempercayai anda.
First of all, he doesn’t trust you.
우선 그는 당신을 신뢰하지 않습니다.
2. Pertama, itu adalah prioritas nomor satu.
First of all, that is the number one priority.
우선 그것이 최우선 사항입니다.
3. Pertama, Bill sudah setuju untuk melakukan presentasi anda menggantikan anda.
First of all, Bill has agreed to do your presentation for you.
우선 빌이 당신을 대신하여 프레젠테이션을 하는 것에 동의했습니다.
4. Pertama, saya menginginkan pengembalian dana penuh.
First of all, I’d like a full refund.
우선 전액 환불을 원합니다.
5. Pertama, saya selalu mendahulukan keluarga saya.
First of all, I always put my family first.
우선 저는 가족이 항상 먼저입니다.
Seperti yang diminta
As requested,
요청하신 대로
1. Seperti yang diminta, ini harus diperbarui.
As requested, this has to be updated.
요청하신 대로 이것은 갱신되어야만 합니다.
2. Seperti yang diminta, saya mengirimkan katalog dan daftar harga baru kami.
As requested, I am sending our new catalogue and price list.
요청하신 대로 저희의 새 카탈로그와 가격표를 보냅니다.
3. Seperti yang diminta, sata akan kirim sebuah sampel.
As requested, I’ll send a sample.
요청하신 대로 샘플을 보내겠습니다.
4. Seperti yang diminta, perangkat lunak ini akan diperbarui.
As requested, this software will be updated.
요청하신 대로 이 소프트웨어가 업데이트될 겁니다.
5. Seperti yang diminta kami akan memastikan bahwa logo anda akan dicetak di kotaknya.
As requested, we’ll make sure that your logo will be printed on the boxes.
요청하신 대로 귀사의 로고가 상자에 인쇄되도록 확인하겠습니다.
Ngomong-ngomong,
By the way,
그건 그렇고
1. Ngomong-ngomong, jam berapa pertemuannya selesai?
By the way, what time does the meeting end?
그건 그렇고, 회의는 몇시에 끝납니까?
2. Ngomong-ngomong, kapan dia kembali dari liburannya?
By the way, when is she coming back from her vacation?
그건 그렇고, 그분은 휴가에서 언제 돌아오죠?
3. Ngomong-ngomong, saya punya rencana spesial untuk anda.
By the way, I have a special plan for you.
그건 그렇고, 당신을 위한 특별한 계획이 있습니다.
4. Ngomong-ngomong, kami punya sebuah produk baru yang anda mungkin tertarik.
By the way, we have a new product you might be interested in.
그건 그렇고, 당신이 관심을 가질 만한 신제품이 있습니다.
5. Ngomong-ngomong, jam berapa seharusnya pertemuannya dimulai?
By the way, what time is the meeting supposed to start?
그건 그렇고, 회의는 몇 시에 시작하기로 되어 있습니까?
Menurut pendapat saya,
In my view,
~제 생각에는
1. Menurut pendapat saya, anda salah.
In my view, you are wrong.
제 생각에는 당신이 틀렸습니다.
2. Menurut pendapat saya, kita tidak perlu khawatir terhadap mereka.
In my view, we don’t have to worry about them.
제 생각에는 그것들에 대해 걱정할 필요가 없습니다.
3. Menurut pendapat saya, anda benar.
In my view, you are right.
제 생각에는 당신이 맞습니다.
4. Menurut pendapat saya, anda malas.
In my view, you are lazy.
제 생각에는 당신은 그으릅니다.
5. Menurut pendapat saya, waktu yang tepat belum tiba.
In my view, the right time hasn’t come yet.
제 생각에는 아직제떄가 되지 않았습니다.