기초회화2-13
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-02-28 14:54 조회2,837회 댓글0건본문
Perasaan dan emosi(emotion)
기분과 감정
대화 1
치엔: 수진 씨, 요즘 잘 지내요? Sujin, bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?
수진: 네, 잘 지내요. 친구들이 많이 생겨서 재미있어요. Kabarku baik-baik saja. Aku mendapatkan banyak teman jadi menyenangkan.
치엔: 다행이에요. 중국에 와서 처음에는 좀 외로웠지요? Baguslah/Aku senang mendengarnya. Pasti kamu awalnya kesepian ya di Cina?
수진: 네. 지금도 몸이 아플 때는 좀 외로워요. Ya, bahkan sampai sekarang ketika aku sakit, aku merasa kesepian.
치엔: 외로울 때는 어떻게 해요? Kalau kesepian biasanya kamu berbuat apa?
수진: 친구를 만나서 이야기를 많이 해요. Aku bertemu dengan teman sambil mengobrol.
어휘와 표현 - 감정 - Emosi(emotions)
기분이 좋다 - merasa baik/perasaannya baik
기분이 나쁘다 - merasa tidak baik/perasaannya tidak baik
기쁘다 - senang
슬프다 - sedih
행복하다 - bahagia
외롭다 - kesepian
화가 나다 - marah
문법 -(으)ㄹ 때
“-(으)ㄹ 때” 는 동사, 형용사, 명사+이다’뒤에 붙어서 어떤 일이 계속되는 동안이나 시간의 의미를 나타낸다.
“-(으)ㄹ 때” diletakkan di belakang kata kerja, kata sifat, dan kata benda+이다 menandakan makna waktu ketika sesuatu sedang terjadi.
1) 가: 민수 씨는 기분이 안 좋을 때 어떻게 해요? Apa yang kamu lakukan saat sedang dalam mood/perasaan yang buruk?
나: 기분이 안 좋을 때 저는 운동을 해요. Saat perasaan saya buruk, saya berolahraga
2) 저는 슬플 때 음악을 듣습니다. Saat saya sedih, saya mendengarkan musik
3) 어제는 늦게 일어나서 학교에 올 때 택시를 탔어요. Kemarin saya bangun terlambat jadi saya naik taksi ketika saya pergi ke sekolah.
연습 - Latihan
1) 가: 기분이 나쁠 때 어떻게 해요? Apa yang Anda lakukan ketika Anda merasa buruk?
나: 저는 많이 자요. 그러면 기분이 좋아져요. Saya banyak tidur. Maka saya merasa lebih baik.
2) 가: 화가 날 때 어떻게 해요? Apa yang Anda lakukan ketika Anda sedang marah?
나: 단 것을 많이 먹어요. 그러면 화가 풀려요. Saya banyak makanan yang manis. Maka amarah saya menurun
3)가: 수진 씨는 회사에 올 때 버스를 타요? Sujin, apakah Anda naik bus ketika pergi ke kantor?
나: 아니요. 회사하고 집이 가까워서 걸어와요. Tidak. Kantor saya dekat dengan rumah jadi saya jalan kaki.
4) 가: 민수 씨, 안 더워요? 왜 삼계탕을 먹어요? Minsu, apakah Anda tidak panas? Kenapa Anda makan Samgyetang?
나: 한국 사람들은 더울 때 뜨거운 음식을 자주 먹어요. Orang Korea sering makan makanan panas saat sedang panas.
대화2
로라: 마크 씨, 요즘에도 많이 바쁘지요? Mark, akhir-akhir ini pasti kamu sibuk ya?
마크: 네. 일이 많아서 좀 힘들고 스트레스도 많아요. Ya. Pekerjaanku banyak jadi sedikit melelahkan dan membuat stress.
로라: 그래요? 그러면 우리 저녁에 기분 전환하러 갈까요? Oh ya? Kalau begitu bagaimana kalau kita pergi untuk bersenang-bersenang?
마크: 기분 전환요? Bersenang-senang?
로라: 네. 노래방에도 가고 맛있는 것도 먹으러 가요. Ya. Kita pergi ke karaoke dan makan makanan yang enak.
마크: 그럴까요? 좋아요. 이따 봐요. Baiklah! Sampai jumpa lagi nanti.
어휘와 표현 - 기분 전환 - refreshing/bersenang-senang.
기분 전환을 하다: refreshing/bersenang-senang.
수다를 떨다: mengobrol
바람을 쐬다: to get some fresh air
공연을 보다: menonton pertunjukan
맛있는 것을 먹다: makan makanan enak
노래방에 가다: pergi karaoke
문법- (으)러 가다
“-(으)러 가다” 는 동사 뒤에 붙어서 어떤 장소에 가는 목적을 나타낸다.
“-(으)러 가다” diletakkan di belakang kata kerja untuk menunjukkan ingin pergi ke suatu tempat
1) 가: 시험을 잘 못 봐서 기분이 안 좋아요. Perasaan saya tidak enak karena saya tidak bisa mengikuti ujian dengan baik.
나: 그래요? 그러면 우리 기분 전환을 하러 갈까요? Benarkah? Kalau begitu, bagaimana kalau kita pergi untuk refreshing?
2) 저는 공원에 자주 사진을 찍으러 가요. Saya sering pergi ke taman untuk mengambil gambar.
3) 유키 씨는 친구를 만나러 시내에 갔어요. Yuki pergi ke pusat kota untuk bertemu seorang teman.
연습 - Latihan
1) 가: 오늘은 너무 바빠서 밥도 못 먹고 일만 했어요. Saya sangat sibuk hari ini sehingga saya tidak bisa makan dan saya hanya bekerja.
나: 정말요? 그러면 우리 맛있는 것을 먹으러 가요 . Benarkah? Kalau begitu mari kita pergi makan makanan yang enak
2) 가: 수진 씨는 공연을 자주 봐요? Apakah Anda sering melihat pertunjukan?
나: 네. 저는 스트레스가 많을 때 공연을 보러 가요 . Ya. Saya sering pergi menonton pertunjukan ketika saya sedang stress.
3) 가: 내일 낚시하러 갈래요? Apakah Anda ingin pergi memancing besok?
나: 좋아요. 저도 낚시를 좋아해요. Baiklah. Saya juga suka memancing.
4) 가: 날씨가 좀 추워요. 따뜻한 커피를 마시러 갈래요? Cuacanya sedikit dingin. Apakah Anda mau pergi minum kopi hangat?
나: 그래요. 저도 따뜻한 커피를 마시고 싶었어요. Oke. Saya juga ingin minum kopi hangat.