기초회화2-9
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일19-02-27 10:51 조회2,792회 댓글0건본문
여행 - Berlibur
대화1
치엔: 토야 씨는 한국에 가 봤어요? Toya, apakah Anda pernah pergi ke Korea?
토야: 아니요, 아직 못 가 봤어요. 치엔 씨는요? Belum, saya belum pernah pergi ke sana. Kalau Chien?
치엔: 작년에 서울에 가 봤어요. Tahun lalu saya ke Seoul.
토야: 서울은 어때요? Seoul bagaimana?
치엔: 교통이 편리하고 사람들이 친절해요. Lalu lintas nyaman dan orang-orang ramah.
어휘와 표현 - 여행지 특징
아름답다: Indah
유명하다: Terkenal
경치가 좋다: Pemandangannya bagus
공기가 맑다: Udaranya bersih
사람들이 친절하다: Orang-orannya ramah
교통이 편리하다/불편하다: Lalu lintas nyaman/tidak nyaman
문법 - 아/어 보다
“-아/어 보다” 는 동사 뒤에 붙어서 그 일에 대한 경험을 나타낸다.
“-아/어 보다” diletakkan di belakang kata kerja untuk menunjukkan adanya pengalaman terhadap sesuatu
1) 가: 제주도에 가 봤어요? Apakah Anda sudah pernah ke pulau Jeju?
나: 네, 가 봤어요. 아주 아름다웠어요. Ya, saya sudah pernah pergi. Sangat indah.
2) 저는 어제 잡채를 만들어 봤어요. Saya kemarin sudah mencoba membuat Japchae
3) 치엔 씨는 아르바이트를 해 봤어요? Apakah Chien sudah pernah bekerja paruh waktu? (part-time)
연습 - Latihan
1) 가: 한국에 가 봤어요? Apakah Anda sudah pernah pergi ke Korea?
나: 네, 서울에 가 봤어요. Ya, saya sudah pernah pergi ke Seoul
가: 서울은 어때요? Seoul bagaimana?
나: 교통이 편리해요. Lalu lintasnya nyaman
2) 가: 한국에 가 봤어요? Apakah Anda sudah pernah pergi ke Korea?
나: 네, 제주도에 가 봤어요. Ya, saya sudah pernah pergi ke Jeju.
가: 제주도는 어때요? Jeju bagaimana?
나: 경치가 좋아요. Pemandangannya indah.
3) 가: 한국에 가 봤어요? Apakah Anda sudah pernah pergi ke Korea?
나: 네, 경주에 가 봤어요. Ya, saya sudah pernah pergi ke Gyeongju
가: 경주는 어때요? Gyeongju bagaimana?
나: 사람들이 친절해요. Orang-orangnya ramah
4) 가: 한국에 가 봤어요? Apakah Anda sudah pernah pergi ke Korea?
나: 네, 설악산에 가 봤어요. Ya, saya sudah pernah pergi ke Gunung Seorak
가: 설악산은 어때요? Gunung Seorak bagaimana?
나: 아름답고 공기가 맑아요. Indah dan udaranya bersih.
대화2
타완: 로라 씨, 이번 방학에 뭐 할 거예요? Laura, liburan semester kali ini mau berbuat apa?
로라: 여행을 하고 싶어요. Aku mau berlibur.
타완: 어디에 갈 거예요? Mau pergi ke mana?
로라: 글쎄요, 아직 잘 모르겠어요. 하지만 온천이 있고 근처에 유적지도 있는 곳에 가고 싶어요. Yah, saya belum tahu. Tapi saya ingin pergi ke tempat di mana ada sumber air panas dan ada tempat bersejarah di dekatnya.
어휘와 표현 - 여행지 - objek wisata
강: Sungai
섬: Pulau
호수: Danau
온천: Sumber air panas
폭포: Air terjun
유적지: tempat bersejarah
민속촌: Desa rakyat (folk village)
드라마 촬영지: Lokasi shooting drama
문법 - 고 싶다
“-고 싶다” 는 동사 뒤에 붙어서 희망을 나타낸다.
“-고 싶다” diletakkan di belakang kata kerja untuk menunjukkan keinginan
1) 가: 타완 씨는 주말에 어디에 가고 싶어요? Tawan, akhir minggu ini kamu mau ke mana?
나: 저는 놀이공원에 가고 싶어요. Aku mau pergi ke taman bermain.
2) 저는 컴퓨터를 사고 싶어요. Saya mau membeli komputer.
3) 우리는 한국 드라마를 보고 싶어요. Kami mau menonton drama Korea
연습 - Latihan
1) 가: 로라 씨는 어디에 가고 싶어요? Laura mau pergi ke mana?
나: 저는 민속촌에 가고 싶어요 . Saya mau pergi ke desa rakyat
2) 가: 치엔 씨는 어디에 가고 싶어요? Chien mau pergi ke mana?
나: 저는 섬에 가고 싶어요. Saya mau pergi ke pulau.
3) 가: 유키 씨는 주말에 뭘 하고 싶어요? Yuki akhir pekan ini mau berbuat apa?
나: 저는 쇼핑하고 싶어요/저는 옷을 사고 싶어요. Aku mau shopping/aku mau beli baju.
4) 가: 마크 씨는 주말에 뭘 하고 싶어요? Mark akhir pekan ini mau berbuat apa?
나: 저는 영화를 보고 싶어요. Aku mau menonton film.