문화 차이 (Perbedaan Budaya) - 1
페이지 정보
작성자 UMNBIPA 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일18-12-10 15:33 조회571회 댓글0건본문
문화 차이 (Perbedaan Budaya)
대화 1
유키: 민수 씨는 밥그릇을 식탁 위에 놓고 드시네요.
Minsoo kalau makan ternyata piringnya ditaruh di atas meja ya.
민수: 네. 그런데 왜요? 아, 그리고 보니까 일본에서는 밥그릇을 손에 들고 먹는 것 같네요.
Iya, kenapa yaa? Ah, kalau dilihat-lihat, di Jepang, kalau makan piringnya di tangan ya.
유키: 네, 맞아요. 일본에서는 주로 젓가락을 사용해서 밥을 먹기 때문에 밥그릇을 손에 들고 먹어요.
Iya, benar. Kalau di Jepang, orang-orang biasa makan nasi pakai sumpit, jadi mereka makan piringnya di tangan.
민수: 아, 그렇군요. 한국 사람들은 주로 숟가락으로 밥을 먹어요. 밥그릇은 식탁 위에 놓고요.
Ah, seperti itu ternyata. Orang-orang Korea biasanya makan nasi pakai sendok. Piringnya ditaruh di atas meja.
유키: 일본에서는 숟가락을 잘 사용하지 않아요. 국을 먹을 때도 그릇을 손에 들고 국물을 마셔요.
Kalau di Jepang, sendok jarang digunakan. Ketika makan sup pun, mangkuknya ditangan lalu diminum supnya.
어휘와 표현 – 식사 문화 (Budaya Makan)
(숟가락/젓가락/포크/나이프)을/를 사용하다: Memakai sendok/sumpit/garpu/pisau.
그릇을 손에 들고 먹다: Makan pakai piring di tangan.
어른이 식사를 먼저 시작하다: Orang yang lebih tua makan terlebih dahulu.
식탁에서 코를 풀다: Membuang ingus (blow one’s nose at the table).
소리를 내면서 음식을 먹다: Makan sambil bersuara.
찌개를 같이 떠먹다: Makan kuah bersama.
식당에서 팁을 주다: Memberikan tip di restoran.