Bahasa 인도네시아 > 인니어로 해석 부탁드립니다

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1120)
  • 최신글

LOGIN

인니어로 해석 부탁드립니다

writerprofile

페이지 정보

작성자 Sylv4 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일17-03-03 08:08 조회2,187회 댓글4건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/443358

본문

고수님들께 문의드릴게 있어 글을 남깁니다

"종류와 상관 없이 총 20'GP 주문 혹은 빠레트 주문 단위 입니다." 

무역 용어 같은건데 'GP' 및 '빠레트 주문 단위'가 뭔지 모르겠더라구요 ㅠㅗㅠ

인도네시아어로 해석 좀 부탁드리겠습니다.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

수저연금술님의 댓글

수저연금술 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

20GP 그대로 쓰셔도 됩니다.? 20피트짜리 드라이 컨테이너를 20GP라고 하더라구요. 팔레트 주문단위는 뻐르 빨레뜨 하면 됩니다.

댓글의 댓글

수저연금술님의 댓글

수저연금술 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

종류와 상관없이 저희는 제품을 팔레뜨/컨테이너 단위로 판매합니다.~~

Apapun produknya, kami menjual prudak berdasarkan per pallet atau container.

요렇게 하면 된다네요. 현지인 한테 물어봤습니다.

좋은 하루 되세요.^^

  • 검색
  • 목록
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org