Bahasa 인도네시아 > "벌써"와 "갑자기"라는 뜻의 단어가 있나요?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1162)
  • 최신글

LOGIN

"벌써"와 "갑자기"라는 뜻의 단어가 있나요?

페이지 정보

작성자 바트 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-04-06 12:02 조회5,529회 댓글11건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/360367

본문

일반적으로 "벌써" 라는 뜻의 인니어 단어가 있는지 궁금합니다.
모든게 Sudah로 통한다는 걸로 얘기를 들었는데 그래도 특별히 단어가 있지 않나요?
 
예시) 벌써 도착했어? 벌써 차가 막히기 시작한거야?
 
그리고 "갑자기" 또한 궁금합니다.
 
예시) 갑자기 차가 들이 받았다. 그는 갑자기 화를 내기 시작했다.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

리로이님의 댓글

리로이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

벌써 도착했어? Tumben sudah datang.. 벌써 차가 막히기 시작했어..Sudah mulai macet saja.
갑자기 : 보통은 tiba-tiba..아니면 mendadak.

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

masa sih....믿기 힘들때 되묻는것..
Tumben을 쓰셔도 될듯 합니다. Sudah datang(tiba)? tumben~~ 이럴때 Tumben은 예를 들어 항상 늦던 사람이 왠일로 일찍 왔을때, "해가 서쪽에서 뜰 일이구먼" 이런 늬앙스입니다. ㅎㅎㅎ

댓글의 댓글

pratama님의 댓글

pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Masa의 가장 적절한 의미믈 꼽으라면 '설마' 이고 '그럴리가?' 같은 늬앙스로 생각합니다.
마스메라님 견해와 같습니다.
위의 예문 중 '벌써 도착했어?'를 상용 회화체로 이런 표현을 많이 듣습니다.
Sudah datang? (Kok) cepat sekali.^^

salsaking님의 댓글

salsaking 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

'벌써' 는 '예상한 것 보다 빠르게' ... 라는 의미 이므로 ' sudah ' 를 사용하면 의미는 통하겠지만

그 뉘앙스는 분명히 다르게 전달될 것 같습니다.. 물론 앞뒤 문맥을 함께 보면 의미 전달이 되겠지만요..

일반문의 경우는 그냥 sudah를 쓰면 되지만 예문처럼 의문문일 경우에는 실 회화에서 'Masa' 를 함께 써주면

그 의미가 더 분명해 지는것 같습니다

즉,  Sudah datang ? Masasih ?  이런 식으로요...

상기와 같이 쓰면 나는 지금 시간 보다는 늦게 도착 할것으로 예상했었다는 의미를 전달하게 되겠네요..

바트님의 댓글

바트 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

친절한 답변 감사드립니다.
결국 제가 알고자 하는 "벌써"의 뜻은 Sudah가 적절한 표현이군요..
참 인니어는 단어들이 단순해서 좋은데 그만큼 제 생각을 다양하게 표현하기에는 한계가 많은것 같습니다..

Bluenavi님의 댓글

Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

문서상의 telah 는 이미 라고 해석하셔도 됩니다. tlah 라고 줄여서 쓰이기도 합니다.

갑자기는 tiba-tiba 라고 많이 씁니다. ^^

bagus히바님의 댓글

bagus히바 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

벌써 - telah , 갑자기 - tiba tiba , mendadak.

갑자기는 제가 까당2 사용을 해서 확실한거 같은데 telah 는 저도 아리송 하네요..

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 19 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1242 skrng jadi males ngapa2in abis putu… 댓글6 하나둘셋 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-19 3983
1241 dengan 과 sama 댓글6 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-13 4196
1240 slamatan midadareni 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-10 3019
1239 문장구조랑 해석좀 ㅜ 댓글1 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-09 2801
1238 질문 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-06 2741
1237 wanita gemuk 댓글6 두만강 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-05-02 4182
1236 해석 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-25 2973
1235 mohom izin 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-25 2781
1234 sampai....용법...----까지라는 뜻만 있나요? 댓글7 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-23 4351
1233 memperlama와 memperlambat의 차이점이 무엇인가… 댓글3 운좋은사람1 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-22 3015
1232 DPR 과 DPP의 차이가 뭔가요? 댓글3 황가 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-22 4849
1231 베이킹소다<파우더> 댓글2 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-15 4451
1230 apa pula 댓글5 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-13 3558
1229 질문! 댓글7 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-12 3792
1228 해석 부탁드립니다. 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-12 2662
1227 가울 ( 사투리) 좀 아는데로 알려주세요 Yanky 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-11 2496
1226 번역좀 부탁드립니다 댓글2 푸힝 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-09 2684
1225 대충하다.. 댓글5 오리온 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-08 3420
열람중 "벌써"와 "갑자기"라는 뜻의 단어가 있나요? 댓글11 바트 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-06 5530
1223 질문이염 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-05 3307
1222 해석!급해여 ㅠㅠ 댓글5 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-30 3158
1221 문장구조! 댓글4 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-26 3769
1220 ruang demi ruang 댓글3 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-26 3103
1219 인니어 초급강좌 추천해요~ 댓글4 진심이복덩맘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-24 3540
1218 답변글 인니어 초급강좌 추천해요~ 댓글6 약수 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-04-01 4091
1217 kyk mo demam... smga gk..가 무슨 뜻인지요? 댓글3 Arrowthrurai… 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-23 4260
1216 인니 1달된 초보입니다 댓글11 싱가라자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-19 5186
1215 단어질문!! 댓글2 도다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-15 2965
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org