Bahasa 인도네시아 > akan과 kan의 차이..?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (467)
  • 최신글

LOGIN

akan과 kan의 차이..?

페이지 정보

작성자 LoveG 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일14-03-10 22:18 조회5,409회 댓글9건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://www.indoweb.org/356767

본문

현지인들 보면 

saya kan ~~

iya benar tapi kan ~

이런식으로 말을 시작하는 때가 되게 많더라구요..

근데 이게 ~할 거다 라는 의미의 akan을 줄여서 그냥 kan이라고 하는건지

아니면 이미 알고있는데 재차 확인차 물어볼 때 쓰는 kan의 뜻인지

헷갈릴 때가 많네요.. 어떤게 맞나요?
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

taniaputri님의 댓글

taniaputri 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

kan이 문장의 맨 뒤에 있으면 "~그렇지? 맞지?"의 의미가 됩니다.

kan이 문장 가운데;주어 뒤에 있으면 "~잖아요"의 의미가 되는 것 같고요.

kan이 뛰어쓰기 없이 문장 가운데;동사 뒤에 있으면 "~해 주세요"의 의미가 됩니다.

예:
Mr. Park orang Korea, kan? - "미스터 박은 한국 사람이지, 그치?"
Mr. Park kan orang Korea~ - "미스터 박은 한국 사람이잖아요~"
Tolong belikan (beli-kan) air - "물을 사 주세요"

그리고 akan은 "will"이라고 알면 됩니다 ^^

댓글의 댓글

마스메라님의 댓글

마스메라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

조금 다릅니다.
ibu kan orang korea... 이 문장은 대충 "당신은 한국인인데 왜 모르는척 하느냐.." 이런식으로 주로 쓰입니다. 하나의 예입니다. itu kan mobil jelek, kenapa mau beli?? 저건 좋은차가 아닌데, 왜 사려느냐~  이런 늬앙스로 주로 쓰입니다.

위에 오는 Kan은 위분처럼 재확인용입니다. ibu orang korea kan? karena teman saya bilang ibu kayak orang cina... 당신은 한국인이 맞죠?? 친구가 그러는데 중국사람 같다고 해서..

같은 강조용법이라고 볼수도 있지만, 사용의 늬앙스가 많이 다릅니다.

pratama님의 댓글

pratama 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

akan은 영어의 will 의미 밖에 없습니다.
akan과 kan은 전혀 연관이 없고 kan의 용법은 여러 가지가 있습니다.
Saya kan 등 위의 예들의 용법은 강조 용법입니다. akan을 잘못 기재하거나 잘못 표현한 것이 아닙니다.
그 외 영어의 부가의문문 용법과 같이 문장의 마지막에 오는 것도 있고
목적어를 동반하는 타동사의 어미에 붙는 것도 있습니다.
예) Tolong sampaikan salam saya. 내 안부를 전해주세요.

이상 요약해 보았습니다.^^

Bluenavi님의 댓글

Bluenavi 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Saya akan 과 Saya kan 은 아예 뜻이 달라집니다. Saya kan 으로 들으셨다면 akan을 잘못들으셨거나

Saya , kan(bukan) 으로 연결되는 (쉼표!!) 의미를 잘못 이해하신듯 합니다. 그리고 kan 이 맨뒤에 쓰일 때는

강조의 의미로 한국말로 의역하자만 "이거지. 맞지?" 에서 "맞지?" 처럼 강조의 의미로 사용합니다.

대한님의 댓글

대한 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

제가 알기로 현지인들이 kan을 쓸때 강조의 의미도 있는 것으로 알고 있습니다.
saya kan ~~  kan 뒤의 말을 강조할때 kan을 씁니다. 그래서 해석할때는 빼고 해도 됩니다.
다만 뒤의 단어를 강조했구나 라고 생각하시면 될듯....

리비님의 댓글

리비 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

akan 과 kan 은 연관성이 없는거로 알고 있습니다...

akan 은 영어로 따지면 "will" 정도로 표현되겠지요...

예) Saya akan ke sana - 저는(제가) 그곳으로 갈것입니다(가겠습니다)

Kan 은... 정확하게 어떤뜻이다 라고 정의를 내리긴 힘들겠지만, 사용여부에 따라 "그렇다/그렇지" 의 의미가

될 수도 있습니다.

예) Benar kan? - Correct right? - 맞어 그치?/맞잖어 그치?

물음표가 붙지 않는 kan, 작성자 님께서 위에 적어주신것 처럼 "saya kan~" , "Iya benar tapi kan~"의 경우

보통 상대방이 어떠한 이야기를 했을때 그 이야기와 상반된 주장을 할때 자주 사용됩니다.

예)
A: Kamu bawa mobil aja ke tempat saya.
B: Aduhh, saya kan belum punya mobil donk~

그런데 솔직히 이 경우에 사용되는 Kan 은 Filler word 정도로 생각하셔도 무방합니다... 궂이 kan 이 들어가지 않아도 말은 되니까요. 읔... 설명하기가 무지 어렵네요 ^^;; 고수분들 뒤를 부탁드립니다..;;

여튼 결론은 akan 과 kan 은 관계가 없습니당... akan 을 빨리 발음하다보면 kan 이라고 들릴수도 있겠지만요..

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 1 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1746 꿈이있는 교회 무료 영어/인니어 강좌 안내 ruth 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 23-01-23 1110
1745 인도네시아에서 온 한자음 아름다울,미 美 빛날,화 華 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2774
1744 인도네시아에서 온 우리말 실랑이(를 하다) 댓글1 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2686
1743 인도네시아에서 온 우리말 서로 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2730
1742 인도네시아에서 온 우리말 슬프다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-22 2400
1741 우리말의 형성과정 총정리--인도네시아에서 온 한자음 밟을,답 踏 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1952
1740 인도네시아에서 온 한자음 松느슨할,송 한가할,한 閑 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1966
1739 인도,인도네시아에서 온 한자음 오를,승 昇 높을,고 高 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2238
1738 인도네시아에서 온 한자음 望바랄,망 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1766
1737 인도네시아에서 온 우리말 구리다 흐리다 으스름 편 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1780
1736 인도네시아에서 온 우리말 ~(하고)난뒤 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2026
1735 인도,인도네시아에서 온 한자음 鍵 열쇠,건 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1443
1734 인도네시아에서 온 우리말 보다(생각하다) 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2010
1733 인도네시아에서 온 한자음 案생각,안 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1672
1732 그냥 주절주절.... 발리스키부대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 1885
1731 인도네시아에서 온 한자음 延長연장하다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-21 2051
1730 티베트,인도네시아에서 온 우리말 든든하다,지루하다,한자음 가득할… 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1468
1729 인도네시아에서 온 우리말 낳다,나오다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1530
1728 인도네시아에서 온 한자음 잴,측 測 생각,안 案 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1311
1727 인도,인도네시아에서 온 한자음 겁 怯 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1494
1726 티베트,인도네시아에서 온 우리말 가르치다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1791
1725 인도네시아에서 온 한자음 道길,도 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1955
1724 인도네시아에서 온 한자음 살필,찰 察 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1503
1723 인도네시아에서 온 경상도사투리 꼴랑 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1316
1722 인도네시아에서 온 한자음 쪽,람 藍 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1882
1721 인도네시아에서 온 우리말 갈구다(괴롭히다 사투리) 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1476
1720 인도네시아에서 온 한자음 桶통,통 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-20 1685
1719 인도네시아에서 온 우리말 뿌수다 부수다 나비우시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 21-07-19 2114
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org