~라고 불러요? 는 어떻게 표현하지요?
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
페이지 정보
작성자 aduh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일13-10-11 23:13 조회3,677회 댓글3건본문
댓글목록
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
aduh님의 댓글
aduh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일와 두분의 귀한 가르침 감사히 받겠습니다. 정말 고맙습니다. 잘 활용하겠습니다. 늘 건강하시구 하시는 일에 기쁨이 가득하시길 소망합니다. 그런데 혹시 이 나라에 직업에 대하여 정리된 자료는 없나요? 가령 자동차 정비공이나 소방관 등등에 대해서 말이에요. 혹시 자료나 몇 가지 알아야할 직업에 대해서 아시는 분 좀 올려주시면 감사하겠습니다.
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
몰못님의 댓글
몰못 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
구어체에서는 dipanggil apa?라고도 쓰지요.전체적으로는 disebut apa?가 무난한 것 같습니다.
그리고 두번째 질문 건은..
kalau kamu sudah mampu,kali ini tolong bantu saya.혹
kalau kondisinya tidak terlalu buruk,kali ini tolong berikan kebijaksanaan ke saya.로 하면 어떨까요?
![](http://indoweb.org/love/img/misc_no_user_photo_48.png)
카일리님의 댓글
카일리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
보통 '~라고 부르다' '~라고 불리다'라는 표현은 'disebut~'을 사용합니다.
가령 '자동차 고장났을 때 고쳐주는 사람을 뭐라고 부르나요?' -> 'orang yang memperbaiki kerusakan
mobil disebut apa?'
'화재 진압하는 사람을 뭐라고 부르나요?' -> 'orang yang bertugas memadamkan api disebut apa?'
라는 식이지요.
반대로 'siapakah orang yang disebut pemadam kebakaran?'(pemadam kebakaran이라고 불리는 사람은 누굽니까?) 라고 질문하면 그 답은 'itu orang yang bertugas memadamkan api(atau kebakaran)' 이 되겠지요.
도움이 되셨기를....