해석좀 부탁여~
페이지 정보
작성자 발리녀 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일07-08-29 23:17 조회4,240회 댓글5건
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/756
본문
hallo sayang..apa kabar..?
o o sayangku sudah pintar ya bahasa indonesia
aku sangat senang pacarku bisa bahasa indonesia
nanti pada saat datang ke bali kita bicara bahasa
indonesia aja ya....
sayangku aku sangat mencintaimu..
ingin cepat-cepat bertemu kamu
o o sayangku sudah pintar ya bahasa indonesia
aku sangat senang pacarku bisa bahasa indonesia
nanti pada saat datang ke bali kita bicara bahasa
indonesia aja ya....
sayangku aku sangat mencintaimu..
ingin cepat-cepat bertemu kamu
댓글목록
엑스파일l님의 댓글
엑스파일l 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일근데 애인관계인가요?
발리녀님의 댓글
발리녀 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
자랑이 아니라 제가 인니어를 못하는데 좋은 글귀를 퍼다 써줬더니 제가
인니어를 잘한다고 생각했나봐요...
그래서 답장이 인니어로 왔고..
전 해석못하고 이러고 있는거랍니다..^^
wolf님의 댓글
wolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
발리녀님 혹시 자랑하려고 하시는 건 아니겠지요? ^^;
노아디님의 해석처럼 빨리 만나고 싶어하는 문구네요. ^^
redbug님의 댓글
redbug 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일원래 노아뒤님이 이런쪽의 언어는 정통하십돠...ㅋㅋㅋ
노아디님의 댓글
노아디 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
안녕 자기야... 잘있었어???
오~~우리자기 인도네샤말 잘해졌네
난 내애인이(자기가) 인도네샤말 할수있는게 너무 좋아(즐거워)
나중에 발리에 왔을때 우리 인도네샤말루 하자...
난 자기를 너무 사랑해...
널 빨리 만났으면해.
짧은 인도네샤말이지만 대충 이런말인것같네요...^^*