운동할 때 점수에 관하여 여쭈어요~
페이지 정보
작성자 뿌아사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-09-14 23:06 조회3,926회 댓글2건본문
운동을 하거나 보다보면 한국어에는 역전이라는 표현이 있잖아요.
'이기고 있다고 역전 당했다' 라고 표현한다던지 반대로
지고 있다가 역전승을 했다던지 하는 표현말입니다.
좀 가르쳐주시면 감사하겠습니다.
그리고 kasih dukung이라고 하던데 응원할 때 우린 화이팅이라는 용어를 사용하잖아요.
이곳 인도네시아 사람들은 뭐라고 하는지요?
'ayo semangat'이라고 하면 될까요?
지도 부탁드려요~
저도 언제가 다른 분들의 질문에 답을 할 수 있는 날이 오길 기대해봅니다.
'이기고 있다고 역전 당했다' 라고 표현한다던지 반대로
지고 있다가 역전승을 했다던지 하는 표현말입니다.
좀 가르쳐주시면 감사하겠습니다.
그리고 kasih dukung이라고 하던데 응원할 때 우린 화이팅이라는 용어를 사용하잖아요.
이곳 인도네시아 사람들은 뭐라고 하는지요?
'ayo semangat'이라고 하면 될까요?
지도 부탁드려요~
저도 언제가 다른 분들의 질문에 답을 할 수 있는 날이 오길 기대해봅니다.
댓글목록
뿌아사님의 댓글
뿌아사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일역전승은 kembali menang이라고 표현하는 것 맞나요? 그럼 축구 경기중에 이기고 있다가 역전당했다라고 한다면 어떻게 표현해야 하나요?
반땡이님의 댓글
반땡이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일
kasih dukung은 화이팅!! 이라고 하기 보다는 "응원을 하다"가 좀더 가까울것 같구요.
ayo semangat는 자 힘내자!! 라는 표현으로 화이팅과 비슷한것 같긴 하지만, 제 경험으로는 BISA!! 라는 단어를 화이팅!! 과 비슷하게 쓰이는것 같더라구요.
수고하세요.