Bahasa 인도네시아 > 번역좀해주세요

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (1057)
  • 최신글

LOGIN

번역좀해주세요

페이지 정보

작성자 카지노쌈바 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-02-23 07:17 조회3,905회 댓글6건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/4660

본문

제가 공부하면서 모르는단어가 산떠미여서 사전으로 한단어씩 다 찾아서 문장을 만들려하니
문장이안만들어지고 대체 무슨말인지 뇌에서 생각이 꼬이고꼬이고꼬임니다 ㅠㅠ...
그래서조금 번역좀해주세요 !

A.MendengarKan
      Mendenarkan Berita dari Radio atau Televisi
 Berita adalah peristiwa/Kejadian yang mengandung hal yang menarik, luar biasa, dan terkini(baru)
Suatu peristiwa atau kejadian dapat disebut berita apabila perstiwa tersebut sudah dilaporkan 
Namun, tidak semua kejadian layak dan perlu diberitakan 
Mendengarkan berita bertujuan untuk mermahami informasi yang dikemukakan oleh pembaca berita.
Oleh karena itu, saat memrthatiakn berita harus betul-betul dengan konsentrasi penuh agar tidak ada informasi yang terlewat. Untuk lebih baiknya, maka perlu menyiapkan alat tulis untuk mencatat hal- hal yang perlu dari sebuah pembacaan berita. Hal-hal yang perlu dicatat saat mendengarkan berita antara lain sebagai berikut

1. Orang/sesuatu yang diberitakan
2. Peristiwa atau kejadian yang diberitakan
3. Tempat terjadinya peristiwa atau kejadian
4. Waktu terjadinya peristiwa
5. Sebab - sebab peristiwa tersebut terjadi
6. proses terjadinya peristiwa
 Contoh:
Dengarkan pembacaan berita oleh gurumu berikut !




여기까진데요 되는부분도있는데 안되는부분이 80프로..정두?
번역좀해주세여
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

naga님의 댓글

naga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

자주는 아니지만 드물게 접하게 되는 표현입니다
~ "agar tidak ada informasi yang terlewat."에서 terlewat은 지나쳐버리는/놓치는/빠뜨리는/넘겨버리는 등의 의미입니다.
따라서 (집중을 안해서) "지나쳐버리는 정보가 없도록"이 정확한 해석이 될것 같습니다.
(*전체 문맥을 보시면 그 뜻이 보다 명확해 질듯^.^)

빵요님의 댓글

빵요 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

아..^^ 한국어로 " 지나치다 " 는 두가 지 뜻이 있죠,,, " 도가 지나치게.." & " 지나가다. "
terlewat 은 " 너무 지나버린 ", 이란 뜻이니깐 오래된 이 맞지 않을까요?^^

빵요님의 댓글

빵요 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

가. 듣기
라디오 나 TV 로 듣는 뉴스

뉴스는 흥미롭고 일반적이지 않은 가장 최근의 일을 포함한 사건/사고 이다.
어떤 사건이나 사고는 뉴스에 언급 될수있고 더군다나 이미 언급되었던 사건도 마찬가지다.
하지만 모든 사건이 보도되기에 적절 하거나 필요하지 만은 않다.
뉴스를 청취하는 목적은 모든 독자들에 의해 표면에 드러난 정보를 이해하기 위함 이다.
그래서, 뉴스에 관심( MEMPERHATIKAN = O ,  memrthatiakn = X)을 가질때에 너무 오래된 정보가 없도록 심혈을 기울여야 한다.
더 좋은 방법은 뉴스를 읽을때 필요한 것들만 메모하기 위한 필기구를 항상 준비하는것이다.
뉴스를 청취할때 메모할 필요가 있는 것들은 다음과 같다.

1. ISSUE 되는 어떤것 또는 사람
2. ISSUE 되는 사건 또는 사고
3. 사건 또는 사고가 발생하는 장소
4. 사건 발생 시간
5. 원인 -  언급된 사건 발생의 원인
6. 사건 발생 과정

 예: ( 선생님이 들려 주신다네요..^^)


하긴 했는데...  도움 될랑가 모르겠네요.. 말이 앞뒤가 안맞아서;;;

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 40 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
654 gajah apa paling kecil? 댓글1 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-11-11 3916
653 부하직원에게 "오늘 고생했어" 어떻게 표현하나요? 댓글5 살라만다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-03-06 3916
652 Peterpan - Coabalah Mengerti 댓글4 첨부파일 엄마오면알트탭 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 3913
651 번역 좀 부탁 드립니다. 댓글2 한영 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-07-03 3913
650 "통풍" 이라는 질환을 어떻게 표현하나요? 댓글4 취산 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-09-06 3913
649 enak saja .... iya kan ? biarin … 댓글7 홀인원홀인원 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-12-23 3913
648 dengan 의 뜻 댓글2 어디인니 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-05-10 3911
647 [Podcast] Learning Indonesian Lesso… 댓글3 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-01-31 3908
열람중 번역좀해주세요 댓글6 카지노쌈바 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-02-23 3906
645 예문 댓글2 나오미 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-05-20 3903
644 tega 댓글1 jakal 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-07-10 3902
643 인니사전 댓글3 첨부파일 1500天 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 14-06-10 3902
642 정관상 용어 문의 (급) 댓글2 도로시님 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-11 3901
641 저기 죄송한데요.. 댓글5 인도야옹 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-04-24 3899
640 너무 고맙습니다. 휘발유 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-06-29 3896
639 해석 좀 부탁드려요~ 댓글4 된사람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-03 3896
638 [Podcast] Learning Indonesian Study… 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-05-08 3894
637 woh lamhe tjddn005 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-12-05 3894
636 또 돌아왔습니다. 댓글3 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-25 3893
635 바하사 인니로 어떻게 말하는지요? 댓글3 빡짱 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-05-29 3891
634 cara awet muda 댓글1 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-11-11 3889
633 [Podcast] Learning Indonesian Lesso… 댓글1 첨부파일 맑은생각 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-01-31 3885
632 suami bertato 댓글2 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-11-12 3884
631 노래제목을 찾습니니다. 댓글1 보짜에단 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-06-24 3880
630 답변글 "괘씸하다"를 인니어로 뭐라고 표현 하나요? 리포 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 13-10-12 3880
629 인니어 질문입니다 댓글9 깜치 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-06-11 3878
628 해석 댓글6 잘생긴넘 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-04-12 3876
627 Language Exchange 원하시는 분 레몬아이스티 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 12-06-07 3876
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org