Bahasa 인도네시아 > 이 문장의 뜻은 무엇인가요?

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (765)
  • 최신글

LOGIN

이 문장의 뜻은 무엇인가요?

페이지 정보

작성자 몽도리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일09-03-20 07:58 조회4,430회 댓글5건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/3940

본문

kami minta diri jam sembilan. 이란 문장이 있는데요. 영어해석으로는 we take leave at 9 o'clock. 이렇게 되어 있네요. minta diri 가 당췌 어떤의미인지 모르겠습니다. 

또 하나 더 있는데요.

kedatangan delegasi kita disambut dengan meriah. 라는 문장에서 meriah의 사전적인 뜻이 사전마다 틀려요.
인니-한국어 사전에서는 '근엄한, 엄숙한' 이란 뜻이고 인니-영어사전에서는 joyous, merry 이라고 되어 있네요.

고수분들 좀 알려 주시면 감사하겠습니다. 
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

naga님의 댓글

naga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

자리를 뜰때 쓰는 다양한 표현들중 일부 :
---Maaf, saya harus pulang sekarang.
-- Saya rasa sudah waktunya untuk pamit dulu.
-- Saya minta diri dulu (*여럿이 함께있다가 혼자 먼저 가겠다고 하는 말이라기 보다는 "그럼 이만 실례하겠습니다"
                                정도의 정중한 표현의 하나 .  minta diri =mohn diri)

kekang님의 댓글

kekang 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

kami minta diri jam sembilan 은 번역할수 없는 문장입니다. 굳이 번역하려 들면, 9시에 가야한다/실례해야 한다는..
그 문장의 meriah 는 호화스럽게 환영 한다는 뜻이구요,
그 외에 meriah 의 예는 pesta meriah 즉 호화/보통적이지 않은 파티

럭삐공님의 댓글

럭삐공 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

어떤 상황에서 나온 이야기인지는 잘 모르겠으나,
현지에서는 common하게 쓰이진 않는것 같네요.
현지직원 한테 물어봤더니;;;
아무도 모르네요 ㅎㅎ;; kami minta diri jam sembilan

MrHyde님의 댓글

MrHyde 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

minta diri라는 말을 사전에 찾아보니 'ask to be excused to leave' 즉 떠나는 것을 허용해 줄것을 부탁하다 라고 되어있네요. 아마 공손한 표현이지 않나 생각됩니다. 그리고 보면 "저희가 9시에 일어나도 괜찮을런지요." 라고 해석이 됩니다.

meriah 경우는 영어사전 표현이 맞지 않나 생각합니다. 그럴 경우 '우리 사절단의 도착을 환대하였다' 라고 해석이 되는데 근엄, 엄숙 보다 문장 상 더 매끄럽다고 생각됩니다.

저는 절대 고수는 아니며 다른 분들의 의견도 꼭 들어보시기 바랍니다.

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 49 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
402 이것도 인니어에 속하는지 모르겠지만.. 펜타그램 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-29 4084
401 식염수를 인니어로 뭐라고 하나요? 댓글6 아라한 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-26 4298
400 답변글 식염수를 인니어로 뭐라고 하나요? Richiehong 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-27 4066
399 우리 단어를 인니어로 좀 바꿔주십시오. 급합니다. 댓글2 푸른솔 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-25 4383
398 튀김가루,감자전분 댓글2 바하기야 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-23 6390
397 퍼온글 병명 댓글18 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-02-24 17401
396 ketahui 댓글2 faktor 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-19 3534
395 Termehek-mehek ^^ 댓글3 태권V 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-16 3974
394 일치, 단결, 통일을 번역해 주세요~~ 댓글2 브레 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-11 3560
393 제가 친구한테 편지를쓰려는데 작문좀도와주세요... 댓글5 텔레춉 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-09 6932
392 해석좀 부탁드려요..ㅠㅠ 댓글2 김주현 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-09 3944
391 아연(zn)이 인니여로...?? 댓글2 이슬만세 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-07 4088
390 무시하다(?) 댓글2 질펀한궁댕이 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-07 4698
389 Berita Acara 뜻을 알고 싶어요! 댓글2 TunasBaru 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-06 5566
388 sekolah sd2교과서에 있는 문제2 댓글1 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-05 4560
387 sekolah sd2에 있는 문제1 댓글2 마법사 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-04-05 3956
386 별 일 없지? 를 인도네시아어로...(유머) 댓글5 현성아빠 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-28 5115
385 tanda pengenal의 정확한 뜻이 뭐죠? 댓글3 오리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-22 4670
384 해석좀도와주세요 ㅜㅜ 부탁드려요 댓글2 ki 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-20 3945
열람중 이 문장의 뜻은 무엇인가요? 댓글5 몽도리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-20 4431
382 인니 사전, 기초,초중급 책 팔아요~^^ 댓글4 지영쓰 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-18 5184
381 약국에 가려 하는데요.. 댓글5 질펀한궁댕이 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-17 5038
380 늦은 나이에 다시 공부하는 학생입니다.ㅜㅜ 댓글3 ecxtasy 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-13 5053
379 바하사로 좀 써주세요 . 댓글2 ki 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-13 3763
378 불현듯 질문(수동태) 댓글6 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-07 5540
377 5시간째 번역 하고 있는데 도와 주세요..고수님들...... 댓글6 Boleh 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-06 4610
376 저도 리얼하게 부탁드립니다. 댓글11 사탕도둑 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 3994
375 Peterpan - Bebas 댓글4 첨부파일 엄마오면알트탭 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-03-03 4996
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org