Bahasa 인도네시아 > 번역 부탁드려요

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (692)
  • 최신글

LOGIN

번역 부탁드려요

페이지 정보

작성자 tacoma 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일08-12-13 14:26 조회4,252회 댓글2건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/2857

본문


 저희 과내 직원이 휴직하였다가 복직하였는데 제출서류로 증명서를 냈는데

 영어와 인도네시아어가 섞여서 잘 모르겠습니다

 잘 부탁드립니다
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

비율빈님의 댓글

비율빈 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

참고로

CC 는 Carbon Copy의 약자로

본 서류의 사본을 보내는 곳(담당)을 말하지요.

3번의 File은 발행부서의 서류에 철한다는 의미입니다.

도움은 안되셨겠지만.....

웃으며삽니다님의 댓글

웃으며삽니다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

수라바야 대학교에서 경제-경영 프로그램을 이수 했다고 그러네요 .

이름하고 생년월일 학생 등록 넘버 는 일단 지워져 있으니까 그 밑에 부터 짧게 해석 해드릴께요

위에 언급된 이름으로 경영 프로그램에 참석했다고 공지 하고 합법적인 목적으로 발행 되었다고 합니다. 2008년 11월 20일자 수라바야 에서 발행했구요

밑에 보니까 참조 1,2,3 있는데 행정부 장이랑  MCC는 제가 알기론 Marylebone Cricket Club 약자로 경영 컨설팅 클럽 입니다. 3번이 파일인데 혹시 첨부 된 다른

파일 같은것이 있나요?? 보니까 시행 기간이 안나와있네요? 몇주 동안 프로그램이 진행되었는지 알수가 없네요^^ ;;

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 52 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
318 의학(병원) 용어 정리 : 인니-한국어, 한국어-인니 첨부 … 댓글29 첨부파일 HarryKim 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-22 7935
317 인니 생활하면서 자주 듣는 이 말들..과연 무슨 뜻..? 댓글13 JKT 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-14 12514
열람중 번역 부탁드려요 댓글2 첨부파일 tacoma 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-13 4253
315 답변글 번역 부탁드려요 tacoma 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-14 3409
314 인도네시아어와 인니지명-3b 댓글1 한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-12 7192
313 인니어로 번역부탁드려요.. 댓글3 동테 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-11 4444
312 질문 댓글2 캔디맨 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-10 3913
311 인도네시아어와 인니지명-3a 댓글5 한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-07 7753
310 차이 댓글2 ikarus 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-04 3643
309 인도네시아관용어 : rabun ayam, muka badak 한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-27 6033
308 인도네시아어와 인니지명-2 댓글4 한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-24 7160
307 인도네시아어와 인니지명-1 댓글4 한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-19 6970
306 인도네시아어 질문 댓글12 마징가형 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-16 5322
305 Semua Vs Segala 댓글4 애니타임 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-11 4062
304 [질문] Verba Aus / meN~ & meN~kan의 차이 댓글4 아수라 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-05 6020
303 요청, patah jadi dua 송대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-04 3686
302 속담이나 격언 같은데요.. 해석좀 부탁합니다..^^ 댓글4 Jake 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-31 5622
301 Joy Tobing - Setia Sampai Akhir .. 댓글9 첨부파일 Jake 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-30 3593
300 Lagu "Goyang Kamasutra" - 줄리아 페레즈 댓글19 첨부파일 엄마오면알트탭 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-28 4626
299 인도네시아어 영어 번역 예제..(유머임 --;) 댓글3 seawolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-27 4987
298 고맙습니다 샤크 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-24 4041
297 Ingpagusti jiwo kudo sama rata. 해석좀… 댓글2 Jake 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-23 4157
296 잘보겠습니다. 샤이린 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-23 3667
295 Joy Tobing CD.. 수라바야에서 구할수있는곳이 있을까요… Jake 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-22 4606
294 염산이 인니어로 뭐지요? 댓글4 후니 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-22 4279
293 시말서를 인니어로.... 댓글2 산지골 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-20 4414
292 답변글 시말서를 인니어로.... 댓글4 젊은여행 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-22 5370
291 고수님들 번역좀 부탁드립니다 ㅠ.ㅠ 댓글3 엄쓰니다 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-10-20 4123
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org