Bahasa 인도네시아 > 명사(nominal) 학습정리

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (471)
  • 최신글

LOGIN

명사(nominal) 학습정리

페이지 정보

작성자 샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일07-02-01 13:35 조회7,180회 댓글10건
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/282

본문

 

                

pergi (가다)
mengajar(가르치다)
bawa(가져오다)
menolak(거절하다)
berjalan(걷다)
absen/tidak hadir(결석하다)
menikah(결혼하다)
memilih(고르다, 뽑다)
belajar(공부하다)
melihat- lihat(구경하다)
melubangi(구멍을 파다)
memanggang(굽다)
menunggu(기다리다)
mengingat(기억하다)
membersihkan(깨끗이 하다)
bermimpi(꿈을 꾸다)
selesai(끝내다)
turun(내리다)
bernyanyi(노래하다)
bermain(놀다)
meletakan(놓다)
menggosok(닦다)
menutup(닫다)
berlari(달리다)
merokok(담배를 피우다)
menjawab(대답하다)
menjamu(대접하다)
memanaskan(데우다)
kecurian(도둑맞았다)
kabur(도망가다)
mengasuh(돌보다)
pulang(돌아가다)
menolong(돕다/도와주다)
mogok kerja(동맹하다)
berlari(뛰다)
makan/minum(먹다/마시다)
mengangkat(들다)
mengikuti(따라하다)
berangkat(출발하다/떠나다)
minum(마시다)
bertemu(만나다)
membuat(만들다)
meraba(만지다)
berbicara(말하다)
mencicipi(맛보다)
makan(먹다)
mandi(목욕하다)
menirukan(모방하다)
melamun(멍한)
tersenyum(미소짓다)
menukar(바꾸다)
menjahit(바느질하다)
menerima(받다)
berkunjung(방문하다)
mengganggu(방해하다)
belajar(배우다)
melepas(벗다)
menyimpan(보관하다)
mengirim(보내다)
melihat(보다)
membuang(버리다)
memelihara(보호하다)
minta(부탁하다)
memanggil(부르다)
meminjamkan(빌려주다)
mengosongkan("속엣것을" 비우다)
menertawai(비웃다)
pinjam(빌리다)
cuci pakaian(빨래하다)
menyiram(뿌리다)
membeli(사다)
menggunakan(사용하다)
berkelahi(싸우다)
jalan-jalan(산책하다)
cuci muka(세수하다)
berdiri(서다)
berbisik(속삭이다)
menyewa("새집을"  세내다)
membangun(세우다)
berteriak(소리치다)
buang air kecil(소변하다)
berenang(수영하다)
menyulam(수놓다)
bersembunyi(숨다)
istirahat(쉬다)
memulai(시작하다)
menguji(시험하다)
makan(식사하다)
menanam(심다)
menembak(쏘다)
menulis(쓰다)
mencuci(씻다)
duduk(앉다)
menghubungi(연락하다)
berpidato(연설하다)
berlatih(연설하다)
membuka(열다)
datang(오다)
mendaki("산을"  오르다)
memindahkan(옮기다)
memasak(요리하다)
memaki(욕하다)
memaafkan(용서하다)
mengeposkan(우송하다)
olahraga(운동하다)
mengendarai(운전하다)
bercerita(이야기하다)
mengoperasikan(이용하다)
bangun(일어나다)
bekerja(일하다)
membaca(읽다)
memakai(입다)
lupa(잊다)
tidur(자다)
memegang(잡다)
menelpon(전화하다)
membersihkan(청소하다)
diam(조용히하다)
memberi(주다)
membunuh(죽이다)
bersiap(준비하다)
mengantuk(졸립다)
antre(줄지어 서다)
menghapus(지우다)
bertanya(질문하다)
memungut(집다)
mencari(찾다)
mengundang(초대하다)
masuk kerja(출근하다)
menari(을추다)
memotong("칼로"  자르다)
kendaraan (올라타다)
mengecat(칠하다)
meludah(침을 뱉다)
mengantar(데려가다)
berpesta(파티하다)
menjual(팔다)
membungkus(포장하다)
melakukan(하다)
meluluskan(합격하다)
marah(화나다)
melatih(훈련시키다)
memeriksa(조사하다)
mempromosikan(선전하다)
menendang("발로" 차다)
mentransfer uang(송금하다)
mempertimbangkan(심사 숙고하다)
 
 
 
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

새벽이슬님의 댓글

새벽이슬 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

네 샘님 인도네시아어는 표준언어와 일반언어 즉 bahasa bergaul 이라고 있는데 일반적으로 여기 현지인들은 신문이나 뉴스에서 쓰는 표준언어를 잘 사용안해요 우리 한국말도 표준어를 쓰면 약간 딱딱하고 격식적인것처럼 보이듯이 일반 시민들이 사용하는 말투는 문법위주 말투가 아니라 언어위주 말투를 사용하죠...여기 재래식시장 가서 표준 인도네시아어를 사용하면 현지인들이 잘 못알아 듣는 경우도 많아요..그렇게 말하면 현지인들이 이랗게 말하죠 bahasanya terlalu kaku .. ㅋㅋ

마빡이님의 댓글

마빡이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Naik이란 동사는 Makan,Minum처럼 자동사 성격이 짙은 단어이므로 앞에 접두사가 붙지 않습니다.
Naik의 동사를 타동사 성격으로 활용시 Me+ naik + i = menaiki ~에 오르다. ~에 타다가 되죠.
예문> Anak itu menaiki pohon 그 아이가 나무에 오르다.
        ia menaiki mobil 그가 차에 탔다.

샘님님의 댓글

샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

늘 적극적이신 마빡이님, 호박마차님, 새벽이슬님, 그리고 여려님들  조언에 감사드립니다.
그런데 마빡이님이 말씀하신 내용중 Naik mobil, Naik Sepeda Motor 대신 ber동사를 써서 bernaik,
bersepeda moter 쓰면 격이 높은 표현이 되지 안나요.
또한 어떤경우는  bersepeda 대신 naiksepeda로 써야 인도네시아 사람들이 이해를 하는 경우도
있지 안나요?

호박마차님의 댓글

호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

와...BAHASA INDONESIA 란의 수준이 점점 올라가는게 피부로 느껴지네요.

*새벽이슬 언니~~!
  어제 넘넘 고마웠어,내가 언니 좋아하는거 알지?

새벽이슬님의 댓글

새벽이슬 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

ㅋㅋ kendaraan 하면 동사보다 명사로 된다고 생각하면 되죠 앞에 ke 뒤에 an 이 붙으면 어떤 사물과 형상을 나타내는 명사를 나타내고 pe만 붙는 경우는 그것을 수행하는 사람을 나타내죠 예를 들어 nyani 하면 노래인데 penyani 하면 노래하는 사람 즉 가수라고 하죠 대체로 단어 원형에 접두사와 접미사가 무엇이 오는가에 따라 명사,동사 뭐 이런식으로 가를수 있죠 ㅋㅋ

마빡이님의 댓글

마빡이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

인도네시아에서 인니어 좀 한다고,
나서는 사람만큼 바보같은 사람은 없읍니다.
왜냐, 다들 잘하시니까..^.^

호박마차님의 댓글

호박마차 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

이거이거..앞으로 마빡이님 떄문에 긴장돼서 여기에 함부로 글 못올리겠는데요.^^
너무 정확히 아시니..
앞으로 호박이도 여기에 글 올릴려면 열심히 공부해야 겠네요.

마빡이님의 댓글

마빡이 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

많은 분들에게 도움이 될것 같네요.
이런걸 동사라고하죠.^.^
한국분들은 동사 어근으로만 대화를하는데,
사실은 정확하게 파생 동사형으로 사용하셔야 됩니다.
왜냐면, 수통태와 능동태(즉, 죽이는 사람이냐 죽는 사람이냐 심각한 문제가 있거든요)
여기서 Kendaraan은 올라타다 보다는 우리가 탈수있는 모터가 장착된 원동기 이상을
총칭하는 것이겠지요.
차에 올라타다를 Naik mobil,
오토바이에 올라타다 Naik Sepeda Motor 정도...

샘님님의 댓글

샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

나름대로 정리했습니다. 미흡곳이 있더라도 양해해주세요.
그리고"bahasa Indonesia" 웹상에 좋은게시물 늘 감사하는 마음으로 보고있습니다. "Terima kasih."

  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1,746건 6 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1606 법무부,검역소,출입국사무소,, 댓글1 아이비스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-13 7358
1605 한국드라마 인니어 자막 오시 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-22 7335
1604 인니 회계 용어 octopus 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-03-21 7316
1603 이 인도네시아어 해석 좀 해주세요.~~~ 댓글5 아로마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-08-26 7305
1602 학생비자 관광비자 문화관관비자? 상용비자인도네시아어로좀 가르쳐주… 댓글2 choko 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-03-23 7277
1601 한국말 속담을 인니어로.. 요한! 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-10-12 7272
1600 kirain, kukira 의 차이점? mem~kan..? ka… 댓글4 해명클래식 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-07-05 7261
1599 답변글 인니 회계 용어 댓글20 첨부파일 크로스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-03-21 7259
1598 sms 약자모음 있으시면,,, 댓글2 양지와음지 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-09-07 7251
1597 인도네시아문법정 3 댓글1 크리스손 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-15 7251
1596 인도네시아 번역좀 부탁드립니다. pgagolf 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-09-12 7249
1595 emosi가 무슨 뜻인가요??? 댓글7 특임대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-05-27 7243
1594 중급 인니 9(퍼온글) 아기늑대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-07-22 7207
1593 undang-undang dasar Indonesia 1945 … 첨부파일 whale 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-08-11 7207
1592 인도네시아어와 인니지명-3b 댓글1 한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-12-12 7195
열람중 명사(nominal) 학습정리 댓글10 샘님 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-02-01 7181
1590 인도네시아어와 인니지명-2 댓글4 한겨울 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 08-11-24 7178
1589 인도네시아 자와족 속담 "지는 것은 지는 것이 아니다" 댓글2 유러파 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-10-10 7161
1588 사전 다운로드 댓글1 일라이자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-01-14 7160
1587 잘난척하다 댓글14 karet 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 09-01-21 7145
1586 신기한 인니어..ㅋ 댓글6 유키 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-11-22 7143
1585 Terjemah cerita Cinderella sama baw… 빌리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-12-14 7135
1584 인도네시아 언어로 번역 부탁 드립니다. 아로마 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-07-14 7091
1583 저도 보내 주시면 감사 하겠습니다. 댓글1 섬머슴 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 07-06-22 7072
1582 [왕초보 질문] nya 의 용법? 댓글6 루덴스 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-12-02 7072
1581 중급 인니 6(퍼온글) 아기늑대 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 06-07-22 7068
1580 노래 가사 번역 부탁 드립니다, '별처럼' 더원+태연 가사가 너… 댓글4 CLASHE 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-12-17 7059
1579 "정신차려라"는 말을 인도네시아어로 뭐라고 하나요? 댓글8 테리 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 10-07-13 7051
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org