Bahasa 인도네시아 > 인니어 고수님의 도움을 요청합니다.

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (866)
  • 최신글

LOGIN

인니어 고수님의 도움을 요청합니다.

페이지 정보

작성자 허임바오로 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-02-01 21:04 조회4,387회 댓글3건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/4587

본문

"Implementasi  Nilai-nilai kejuangan di komponen bangsa.........."
사전에서 찾아보면 Implementasi 는 수행, 이행 이란 뜻이고,
nilai 평가, 가치 , kejuangan은 사전에는 없는데 juang이 싸우다, 투쟁하다 라는 뜻인데
이걸 어찌 해석해야 하나요?
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

허임바오로님의 댓글

허임바오로 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

인터넷이 안되서 좀 늦게 봤네요, 좋은 세상 만들기 님 감사합니다.
KKA(kertas karya acuan)의 judul 인데요, "Implementasi  nilai-nilai kejuangan di komponen bangsa guna
meningkatkan kesejahteraan rakyat indonesia dalam rangka menghdapi perdagangan bebas ACFTA"
그렇다면 이 해석을 "아세안 자유무역 상황에 직면한 인도네시아의 번영을 위한 민족 각 구성의 노력과 수행"
정도로 해석하면 될까요? 대충 느낌은 오는데 우리말로 적당한 단어를 찾기가 넘 힘드네요.

좋은 세상 만들기님의 댓글

좋은 세상 만들기 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

옛날엔 Juang이나 Berjuang이란 뜻이 식민지 개척국과 대비하여 투쟁하는 것입니다.
이제 Juang이나 Berjuang은 "노력하다"라는 의미도 있습니다.
그리고 Kejuangan은 "옛날 영웅들처럼 어떤 목적을  달성할 수 있도록 열심히 노력하다 "라는 의미가 있습니다.

한국말을 조금밖에 못해서 이해하실 수 있는지 모르겠습니다.
많은 도움이 되시길 바랍니다.

  • 검색
  • 목록
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org