Bahasa 인도네시아 > 해석 좀 부탁드려요~

본문 바로가기
  • FAQ
  • 현재접속자 (979)
  • 최신글

LOGIN

해석 좀 부탁드려요~

페이지 정보

작성자 된사람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일11-10-03 13:13 조회3,898회 댓글4건
  • 검색
  • 목록
게시글 링크복사 : http://indoweb.org/love/bbs/tb.php/study/6254

본문


Tidak seorang pun yang boleh masuk ke dalam kamar itu melainkan saya.
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

naga님의 댓글

naga 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

Tidak seorang pun yang boleh masuk ke dalam kamar itu melainkan saya.
--> 그 방에 들어가도 될 사람은 나외에는 아무도 없다.

나 외에는 어느누구도 그 방에 들여 보내지 마세요.
--> Jangan diperbolekan siapapun masuk ke dalam kamar itu melainkan(=kecuali)saya.
--> Jangan masukkan siapapun  ke dalam kamar itu kecuali saya.

jakalkwon님의 댓글

jakalkwon 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

정확한 인니어가 맞는지 모르것네요.
물찬씨의 뜻이라면
tak boleh seorangpun masuk kamar ini kecuali saya
짭은 소견이네요

  • 검색
  • 목록
Bahasa 인도네시아 목록
  • Total 1건 1 페이지
  • RSS
Bahasa 인도네시아 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
열람중 해석 좀 부탁드려요~ 댓글4 된사람 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 11-10-03 3899
게시물 검색

인도웹은 광고매체이며 광고 당사자가 아닙니다. 인도웹은 공공성 훼손내용을 제외하고 광고정보에 대한 책임을 지지않습니다.
Copyright ⓒ 2006.7.4 - 2024 Powered By IndoWeb.Org. All rights reserved. Email: ad@indoweb.org